Show Me The Sun
Belle And Sebastian
Mostre-me o Sol
Show Me The Sun
O que você quer de mim?
What do you want of me?
O que você quer de mim?
What do you want of me?
Eu estou me escondendo na cidade vestida de trapos
I am hiding in the city dressed in rags
Caminhando na calada da noite
Walking in the dead of night
Procurando uma resposta
Looking for an answer
(Me responda)
(Answer me)
Eu tinha dito
I have said
Acredito
I believe
Que meu melhor amigo o dom da música está aqui
That my greatest friend the gift of song is here
O presente não é suficiente esta noite, temo
The gift is not enough tonight, I fear
Eu respiro, devagar, devagar, no que eu acredito?
I breathe, slowly-slowly, what do I believe?
É forte o suficiente?
Is it strong enough?
Deixa-me amar, mostra-me o Sol
Let me love, show me the Sun
Porque minha mente está se movendo na velocidade da luz
Cos my mind is moving at the speed of light
Eu sei que você colocou a joia do seu coração
I know you placed the jewel of your heart
No meio de todos nós para lutar
In the middle of us all to fight it out
E nós fazemos isso
And we do it
Estamos acordando para isso, acredite
We're waking up to that, believe
E você será salvo
And you will be saved
Malvado você, me malvando
Wicked you, wicked me
Estamos perdidos entre
We are lost amongst
Os campos de sonho de dor
The dreaming fields of pain
Rezando de joelhos sempre dobrados
Praying on our ever-bended knees
Que você mergulhe seu dedo de resfriamento no poço
That you dip your cooling finger in the well
E você nos toca
And you touch us
Eu quero estar com o Lazarus
I want to be with Lazarus
Estou do lado dos fracos
I'm on the side of the weak
(Lado do fraco)
(Side of the weak)
(Lado do fraco)
(Side of the weak)
O que eu escolho fazer com meu tempo é um presente
What I choose to do with my time is a gift
Eu joguei na sua cara
I threw in your face
Uma ressaca da juventude
A hangover of youth
Mas a pura verdade -
But the plain bloody truth
Você sofre um pouco
You suffer a while
Antes que as escadas de ouro o libertem
Before ladders of gold set you free
Então eu liguei
So I called
Quebrei o selo
Broke the seal
Quebrei a fé de todos os negócios que fiz
Broke the faith of every deal I ever made
Fiz o óbvio, a coisa mais fraca que pude
Did the obvious, the weakest thing I could
Corri para a mãe, corri para a beleza, corri para você
Ran to mother, ran to beauty, ran to you
Deixe-me fomentar minhas intenções de ser sábio
Let me foster my intentions to be wise
E te amar
And to love you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Belle And Sebastian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: