Belinda
Ben Folds
Belinda
Belinda
Todas as noites, por volta desta hora
Every night around this time
Ele tem que cantar 'Belinda'
He has to sing 'Belinda'
"Belinda, eu te amo
"Belinda, I love you
Não me deixe, eu preciso de você."
Don't leave me, I need you"
Ele tentou parar, há um tempo atrás
He tried to stop a while back
Mas o que é ele sem ela?
But what is he without her?
Uma 'maravilha-de-um-sucesso-só' sem sucessos, é o que ele é
A one hit wonder with no hits, is what he is
E, de qualquer forma
And, anyway
Ele sempre ouve o quanto ela significa para as pessoas
He always hears how much it means to people
Há tantos quarentões
There's a lot of fortysomethings
Que não estariam no mundo sem ela
Who wouldn't be in the world without it
Então, agora, ele a canta com essa letra em sua cabeça:
So, now, he does it with this lyric in his head
Belinda, eu te amei
Belinda, I loved you
Sinto muito por ter te abandonado
I'm sorry that i left you
Eu conheci alguém mais jovem num avião
I met somebody younger on a plane
Ela tinha seios grandes
She had big breasts
E um sorriso bacana
A nice smile
Não tinha filhos, também
No kids either
Ela me ofereceu champanhe de cortesia
She gave me complimentary champagne
Ninguém nem quer saber de ouvir a canção que ele escreveu pra Cindy
No-one ever wants to hear the song he wrote for Cindy
"Cindy, eu te amo
"Cindy, I love you
Preciso de você, não me deixe"
I need you, don't leave me"
E ele não pode culpá-los, eles podem dizer
And he can't blame them, they can tell
Seu coração nunca esteve nela (na música)
His heart was never in it
E Cindy nunca gostou dela, mas
And Cindy never liked it, but
Ela nunca gostou dele, também
She never much liked him
Belinda, eu te amei
Belinda, I loved you
Sinto muito por ter te abandonado
I'm sorry that i left you
Conheci alguém mais jovem num avião
I met somebody younger on a plane
Ela tinha seios grandes
She had big breasts
E um sorriso bacana
A nice smile
Não tinha filhos, também
No kids either
Ela me ofereceu champanhe de cortesia
She gave me complimentary champagne
Então, todas as noites, por volta desta hora
So every night about this time
Ele sente seu "eu" antigo em ódio
He feels the old self loathing
Enquanto o povo antigo o acompanha cantando, no show
While the old folks in the audience sing along
E ele sorri e aponta o microfone para eles
And he smiles and waves the mic at them
Para que possam cantar o refrão
So they can do the chorus
Mas ele não está lá, ele está em outro lugar
But he's not there, he's somewhere else
Ele está com Belinda
He's with Belinda
Nos dias antes de ter feito tudo errado
In the days before he made it all go wrong
Belinda, eu te amo
Belinda, I love you
Ela me deu champanhe de cortesia
She gave me complimentary champagne
Ela me deu champanhe de cortesia
She gave me complimentary champagne
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ben Folds e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: