Tradução gerada automaticamente
Younger Than Today
Ben Harper
Younger Than Today
Younger Than Today
Você e eu estava olhando fotos antigas ontem
You and I were looking at old pictures yesterday
Sentar-se em descrença em como o tempo foge
Sitting in disbelief at how time slips away
Tanto em uma perda para palavras para dizer, que sabia que nunca seria mais jovem do que hoje?
Both at a loss for words to say, who knew we'd never be younger than today?
Loucura nos protegeu do mundo exterior
Foolishness protected us from the world outside
Eles nunca poderiam vir entre nós, mas nós sabíamos que eles tentam
They could never come between us but we knew they'd try
Lembramos que vivem como se houvesse uma maneira de sempre ser mais jovem do que hoje
We remembered living as if there were a way to forever be younger than today
Nunca olhou para qualquer coisa que você não se importava de ver
Never looked at anything you didn't care to see
Eu era o único que não iria deixá-lo sair
I was the one who wouldn't let you leave
Mesmo que fosse um claro que não podia ficar
Even though it was a clear you couldn't stay
Tinha que tentar ser mais jovem do que hoje
Had to try to be younger than today
Tinha que tentar ser mais jovem do que hoje
Had to try to be younger than today
Quando nos separamos, você lembrou-me que estou viva
As we parted, you reminded me I'm alive
Para lembrar quando as estrelas dançaram só para você e eu
To remember when the stars danced just for you and I
Que o brilho do verão sempre iluminar seu caminho e fazer você se sentir mais jovem do que hoje
May the shimmer of the summer always light your way and make you feel younger than today
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ben Harper e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: