Follaton Wood
Ben Howard
Bosques de Follaton
Follaton Wood
Oh você
Oh you
Gritou aleluia querida,
Screamed hallelujah darling,
Assustou todos os estorninhos que dormiam no fio
Startled all the sleeping starlins on the wire.
Enquanto caminhávamos na trilha pelos campos
As we walked up the footpath through the fields,
Como a chuva revelou seu coração
How the rain did reveal your heart.
E o balanço de corda segurou o peso do balançar
And the rope swing from the balance held the weight,
Sombras caem e um vento frio sopra
Shadows fall and a cold wind blows.
E você disse oh, talvez sejamos só almas perdidas aqui
And you said oh maybe we're just lost souls here,
Talvez todos se vão
Maybe oh everybody goes.
Oh, éramos jovens
Oh we were
Oh oh nós éramos jovens
Young oh ho we were young. oh we were
Oh, éramos jovens, oh oh, éramos jovens
Young oh ho we were young.
Ainda assim não, não se esqueça
Still don't, don't you forget.
Aquela corda que você amarrou em volta do seu pescoço
That rope you tied around your neck.
Não te liberta querida, oh oh oh oh oh
Don't free you darling, oh oh ho oh ho oh
Não te liberta querida, oh oh oh oh oh
Don't free you darling, oh oh ho oh ho oh
E eles levaram três dias para te encontrar
And it took them three days to find you,
Luzes de tochas cansadas e cães farejadores
Tired torch lights and dog scents.
Oh, te guiaram para baixo, dos galhos mais altos
Oh they led you down from the highest branches,
Olhos frios e braços congelados
Cold eyes and frozen arms.
E nossa, sua beleza era tão estarrecedora
And my my my your beauty was so dumbfounded,
Vestido de laços brancos e seus cabelos longos como os bosques de Follaton
Lace white dress and your hair as long as follaton woods.
E toda a cidade simplesmente ficou lá chorando olhando a escuridão
And the whole town just stood there crying looking at the darkness,
Por algo saudável e bom
For something wholesome and good.
Oh bom, oh oh oh oh
Oh good, oh ho oh oh.
Oh bom, oh oh oh oh
Oh good, oh ho oh oh.
Ainda assim não, não se esqueça
Still don't, don't you forget.
Aquela corda que você amarrou em volta do seu pescoço
That rope you tied around your neck.
Não te liberta querida, oh oh oh oh oh
Don't free you darling, oh oh ho oh ho oh
Não te liberta querida, oh oh oh oh oh
Don't free you darling, oh oh ho oh ho oh
(Ruídos)
Hums
A névoa branca da manhã veio pela planície
Morning white mist came across the plane,
Céu azul e chuva
Blue skies and rain.
Oh, e foi o dia mais estranho
Oh and it was the strangest day,
Pessoas se escondendo, pessoas guardando vergonha
People taking cover people holding shame.
Oh, você deixou seu coração oh oh oh oh
Oh you'd left your
Oh, você deixou seu coração oh oh oh oh
Heart oh ho oh ho oh. oh you'd left your
Oh, você deixou seu coração oh oh oh oh
Heart oh ho oh ho oh. oh you'd left your
Oh, você deixou seu coração oh oh oh oh
Heart oh ho oh ho oh. oh you'd left your
Oh, você deixou seu coração oh oh oh oh
Heart oh ho oh ho oh. oh you'd left your
Coração oh
Heart oh.
Você teria gargalhado com todo o seu coração
You would'a laughed your heart ah ah ah out.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ben Howard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: