Tradução gerada automaticamente
The Child
Ben Kyle
Da Criança
The Child
Eu não sou o único, que ensinou o meu coração a bater
I am not the one, who taught my heart to beat
Não consigo adicionar uma respiração, até mesmo um passo para os meus pés
I cannot add a breath, even a step into my feet
Eu não poderia dizer-lhe onde todos esses pensamentos mesmo de começar
I could not tell you where all of these thoughts even begin
Eu mal conheço este corpo que eu estou viajando em
I barely know this body that i'm traveling in
Mas eu devo usar essas mãos para cavar a terra que devo semear
But i must use these hands to dig the land that i must sow
E alimentar-se do fruto do trabalho do meu amor quando cresce
And feed upon the fruit of my love's labor when it grows
E pensar sobre uma cama para deitar minha cabeça quando o dia é através de
And think about a bed to lay my head when day is through
Descansar este coração pesado, que pode começar quando amanhã novo
Rest this heavy heart, that it may start when tomorrow's new
Eu dei a semente que surgiram para alimentar a alma de meu próprio filho
I gave the seed that sprung to feed the soul of my own son
Mas um mágico cheio de mistério aumentou as pernas em que ele é executado
But a magic full of mystery grew those legs on which he runs
E eu nunca vou saber, como cresceu sua alma, tão maravilhoso e selvagem
And i'll never know, how grew his soul, so wonderful and wild
Ele é uma parte de mim, mas mistério, principalmente a criança cresce
He's a part of me but mystery, mostly grows the child
E a música que eu canto agora, de onde se originava a melodia?
And the song that i now sing, from whence did spring the melody?
Eu não posso fixar a origem, que cantou a música para mim
I cannot pin the origin, that sang the song to me
Mas eu vou ser um emissário na minha vida no mar
But i will be an emissary in my life upon the sea
Como um presente à deriva no oceano, que a noção de vir a mim
Like a gift adrift the ocean, did the notion come to me
Como um presente à deriva no oceano, fez o fluxo de noção para mim
Like a gift adrift the ocean, did the notion flow to me
Como podemos saber o caminho que o espírito flui para os ossos
How can we ever know the way that the spirit flows to the bones
No ventre de uma senhora com um bebê que cresce mesmo enquanto ela dorme mãe
In the belly of a lady with a baby that grows even while her momma sleeps
Só assim, nós nunca vamos saber o caminho do espírito no rio que flui
Just so, we'll never know the way of the spirit in the river that flows
Através do vale na garganta da alma, é um segredo que ela mantém
Through the valley in the canyon of the soul it's a secret she keeps
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ben Kyle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: