Lost Yo' Mind
Beyoncé
Perdi Seu Juízo
Lost Yo' Mind
Oh meu Deus! Você perdeu só pode ter perdido a porra do juízo!
OMG, you done lost yo' motherf*cking mind!
Você deve ter perdido o juízo
You must have lost yo mind
Você só pode ter perdido o juízo (o juízo)
You must've just lost yo mind
Você só pode ter perdido o juízo (o juízo)
You must've just lost yo mind
Eles me avisaram sobre todas as mentiras (as mentiras)
They told me 'bout all the lies
Eu te aceitei de volta todas essas vezes
I took you back all those times
Você deve ter perdido o juízo (perdido o juízo)
You must have lost yo mind
Você só pode ter perdido o juízo (o juízo)
You must've just lost yo mind
Aquela bolsa da Chloé que não é minha (não é minha)
That Chloe crop bag ain't mine (it wasn't mine)
Vários brincos que eu achei (achei)
Many earrings must I find?
Você só pode ter perdido o juízo
You must've just lost yo mind
Eu poderia derramar tantas lágrimas
I could shed so many tears
Mas não vou deixar que você me veja chorando
But I won't let you see me crying
Agora tudo isso faz sentido, até mesmo os números
Now it all adds up, even the numbers
Permita-me ouvir exatamente, aposto que você se pergunta
Let me exactly hear, but you you wonder
Sei como minha mãe sentiu sendo atropelada
I know how my mama felt getting ran over
Mas isto aqui não é um ciclo, isto está acabado
But this ain't a cycle here, this one is over
Algo me disse para checar meu tempo
Something told me to check my time
Se eu sou a única que está sempre chorando
If I'm the one that's always crying
Agora que está acabado, eu posso ir embora daqui
Now that it's over, I can move on from here
Satisfeita em saber que está acabado, tão satisfeita que está acabado
Glad that it's over, so glad that it's over
Eu poderia ter te dito, está tudo na atmosfera
I could've told ya it's all in the atmosphere
Eu não posso controlar você, mas eu não vou ser facilmente derrotada mais
I can't control ya, but I'm not a pushover no more
Você deve ter perdido o juízo
You must have lost yo mind
Você só pode ter perdido o juízo (o juízo)
You must've just lost yo mind
Você só pode ter perdido o juízo (o juízo)
You must've just lost yo mind
Eles me avisaram sobre todas as mentiras (as mentiras)
They told me 'bout all the lies
Eu te aceitei de volta todas essas vezes
I took you back all those times
Você deve ter perdido o juízo (perdido o juízo)
You must have lost yo mind
Você só pode ter perdido o juízo (o juízo)
You must've just lost yo mind
Aquela bolsa da Chloé que não é minha (não é minha)
That Chloe crop bag ain't mine (it wasn't mine)
Vários brincos que eu achei (achei)
Many earrings must I find?
Você só pode ter perdido o juízo
You must've just lost yo mind
Você poderia ter derramado muitas lágrimas
You could shed so many tears
Mas você não me deixaria vê-lo chorar
But you won't let me see you crying
Se ela realmente ama você, então é disso que você precisa para se construir
If she really loves ya than that's what ya need to build
Eu sou mais do que sua mulher, eu sei que você não a ama
I'm more than yo woman, I know you don't love her
Eu pintei isso pra você, mas você selecionou as cores
I painted it for ya, but you picked the colors
À noite você vai superar, sim, como você nunca superou antes
At night you'll get over, yeah, like you will never
Eu confiei em você por todos esses anos
I trusted you through all these years
E eu sou sempre a única que está chorando
And I'm the one that's always crying
Agora que está acabado, eu posso ir embora daqui
Now that it's over, I can move on from here
Satisfeita em saber que está acabado, tão satisfeita que está acabado
Glad that it's over, so glad that it's over
A melodia te diz exatamente a dor que eu sinto
The melody told ya exactly the pain I feel
Você colheu o que plantou, garoto, eu não vou ser derrotada facilmente
Reap what you sow, boy, I'm not a pushover
Você deve ter perdido o juízo
You must have lost yo mind
Você só pode ter perdido o juízo (o juízo)
You must've just lost yo mind
Você só pode ter perdido o juízo (o juízo)
You must've just lost yo mind
Eles me avisaram sobre todas as mentiras (as mentiras)
They told me 'bout all the lies
Eu te aceitei de volta todas essas vezes
I took you back all those times
Você deve ter perdido o juízo (perdido o juízo)
You must have lost yo mind
Você só pode ter perdido o juízo (o juízo)
You must've just lost yo mind
Aquela bolsa da Chloé que não é minha (não é minha)
That Chloe crop bag ain't mine (it wasn't mine)
Vários brincos que eu achei (achei)
Many earrings must I find?
Você só pode ter perdido o juízo
You must've just lost yo mind
Eu sempre soube que você era problema
I always knew you were counterfeit
Isso que você paga, eu te vejo chorando
That's what you get, I see you crying
Desculpas e mais desculpas
Excuses after excuses
Fingindo que éramos exclusivos
Pretending that we exclusive
Eu fiquei por todos esses anos
I stuck around all these years
Eu enxuguei e limpei todas as suas lágrimas
I dried and cried all your tears
Eu confiei em você apesar dos meus medos
I trusted you despite my fears
E eu me recuso a continuar tentando
And I refuse to keep on trying
Agora que está acabado, eu posso seguir em frente
Now that it's over, I can move over
Satisfeita em saber que está acabado, tão satisfeita que está acabado
Glad that it's over, so glad that it's over
Você já confirmou isso, esse não é um aviso
You just confirmed it, this ain't a warning
Vive uma vida dupla, você deve ter perdido o juízo
Been living a double life, you must have lost yo mind
Você deve ter perdido o juízo
You must have lost yo mind
Você só pode ter perdido o juízo (você enlouqueceu)
You must've just lost yo mind (you crazy)
Você só pode ter perdido o juízo (você enlouqueceu)
You must've just lost yo mind (you crazy)
Eles me avisaram sobre todas as mentiras (você perdeu o juízo)
They told me 'bout all the lies (you lost yo mind)
Eu te aceitei de volta todas essas vezes (vou te dizer pela última vez)
I took you back all those times (tell ya one more time)
Você deve ter perdido o juízo (você perdeu o juízo)
You must have lost yo mind (you lost yo mind)
Aquela bolsa da Chloé que não é minha (não era minha)
That Chloe crop bag ain't mine (it was not mine)
Vários brincos que eu achei (ei)
Many earrings must I find? (hey)
Você só pode ter perdido o juízo
You must've just lost yo mind
Você perdeu o juízo
You just lost yo mind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beyoncé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: