Tradução gerada automaticamente
Memories Faded
Big Sean
memórias desvanecidas
Memories Faded
I got todas essas lembranças desbotadas de você
I got all these memories faded of you
Com me sendo desapareceu com você
With me being faded with you
I got todas essas lembranças desbotadas de você
I got all these memories faded of you
Com me sendo desapareceu com você
With me being faded with you
I got todas essas lembranças desbotadas de você
I got all these memories faded of you
Com me sendo desapareceu com você
With me being faded with you
Me sendo desapareceu com você
Me being faded with you
Desvaneceu-se com você
Faded with you
Você sabe que eu ido como um caminho muito longo
You know I been gone like way too long
Diga-me onde você sido tem sido um caminho muito longo
Tell me where you been it’s been way too long
Chame-me no telefone Você está tomando um caminho muito longo
Call me on the phone you taking way too long
Um caminho muito longo que eu sou uma estadia sozinho
Way too long I’m a stay alone
Homem ultimamente eu não posso mentir I bebido sozinho
Man lately I can’t lie I been drinking all alone
Lembrando quando seu nome estava piscando no telefone
Remembering when your name was blinking on the phone
Voltar quando íamos relaxar sonho azul saindo
Back when we would chill blue dream going off
Desvaneceu-se muito tempo no escuro depois do anoitecer
Faded way too long on the dark after dark
Você estava decolando trabalho que eu estava tirando seu sutiã
You was taking off work I was taking off your bra
Mas você nunca jogou jogos que você jogou sua parte
But you never played games you played your part
Além disso, você sabia que a avó, você sabia que toda a família
Plus you knew granny, you knew the whole family
Você cobriu todas as bases como você bateu-o para fora do parque
You covered all the bases like you knocked it out the park
Droga
Damn
Ultimamente tem sido pesado em minha mente você sabe
Lately it’s been heavy on my mind you know
Eu sinto que nós não é dar um ao outro tempo para crescer
I feel like we ain't give each other time to grow
Você sabe que eu sou na moagem eu tenho um brilho e brilho
You know I’m on the grind I got a shine and glow
Mesmo que você tem um homem que é minha buceta para sho
Even though you got a man that pussy’s mine for sho
Então, eu vou chamá-lo no meu dia de folga
So I’m gonna call you on my day off
E certifique-se que se mantenha off
And make sure that we stay off
Mas eu vou ainda colocar o trabalho em
But I’m gonna still put the work in
Em seguida, fingir que o e-mail e telefone celular não está trabalhando
Then pretend like the email and cell phone ain't workin
I got todas essas lembranças desbotadas de você
I got all these memories faded of you
Com me sendo desapareceu com você
With me being faded with you
I got todas essas lembranças desbotadas de você
I got all these memories faded of you
Com me sendo desapareceu com você
With me being faded with you
I got todas essas lembranças desbotadas de você
I got all these memories faded of you
Com me sendo desapareceu com você
With me being faded with you
Me sendo desapareceu com você
Me being faded with you
Desvaneceu-se com você
Faded with you
Você sabe que eu ido como um caminho muito longo
You know I been gone like way too long
Diga-me onde você sido tem sido um caminho muito longo
Tell me where you been it’s been way too long
Chame-me no telefone Você está tomando um caminho muito longo
Call me on the phone you taking way too long
Um caminho muito longo que eu sou uma estadia sozinho
Way too long I’m a stay alone
Então, eu vou chamá-lo na quarta-feira
So I’m gonna call you on wednesday
Eu vou ser sobre onde seus amigos ficar
I’ll be over where your friends stay
E se você ali só sei que eu vou lá
And if you over there just know I’m going there
E se essa cadela ali eu bati no rosto
And if that bitch over there I hit her in the face
Você sabe de quem estou a falar combate ou naw?
You know who I’m talking bout or naw?
Eu sei que já faz algum tempo desde que falamos sim
I know it’s been awhile since we talked yeah
Mas lembre-se de todas as vezes que você usou para me foder no carro
But remember all the times you used to fuck me in the car
Venha agora e me foder no carro
Come right now and fuck me in the car
Eu sei que é realmente difícil de dizer que você sabe
I know that’s really hard to say you know
Memórias de nós estão ficando muito velho
Memories of us are getting way too old
Eu sinto que você está jogando de forma demasiada
I feel that you’ve been playing way too much
I bebido demasiada
I been drinking way too much
Eu estou desbotado maneira muito
I’m faded way too much
I got todas essas lembranças desbotadas de você
I got all these memories faded of you
Com me sendo desapareceu com você
With me being faded with you
I got todas essas lembranças desbotadas de você
I got all these memories faded of you
Com me sendo desapareceu com você
With me being faded with you
I got todas essas lembranças desbotadas de você
I got all these memories faded of you
Com me sendo desapareceu com você
With me being faded with you
Me sendo desapareceu com você
Me being faded with you
Desvaneceu-se com você
Faded with you
Lembra quando eu disse seu burro
Remember when I told your ass
Venha rápido, vêm através
Come quick, come through
Diga a seus amigos para vir também
Tell your friends to come too
Olha, toda vez que você vir através de bebidas a única coisa no frio
Look, every time you come through drinks the only thing on chill
Eu tive-lo em seus sente antes mesmo apanhou uma sensação
I had you in your feels before I even copped a feel
Você vai direto para a sala como ooh você sabe o que fazer e
You go straight to the room like ooh you know the drill and
Assim como meu berço que você está olhando melhor nas colinas
Just like my crib you’re looking better in the hills
E nós começamos a soprando em que plotagem química
And we get to blowing on that chemical plotting
Nós o jovem e cínico
We the young and cynical
E nós temos o vape explodir
And we got the vape blowing up
Maior do que um dirigível vai fazer
Bigger than a blimp will do
Que o bichano me faz sentir invencível
That pussy make me feel invincible
Quero dizer, como você poderia ir
I mean how could you go
Quero dizer por que você iria embora
I mean why would you though
Você sabe que ano você disse que eu perdi meus mármores
You know that year you said I lost my marbles
Bem, eu acho que eu virei-los todos para pisos de mármore
Well I guess I turned them all to marble floors
Eu apenas pensei que você deveria saber
I just thought that you oughta know
Atravessou o país, quando nos separamos
Crossed the country when we split
Aroud ao mesmo tempo eu tinha um pouco puta vir através
Aroud the same time I had a little bitch come through
E fazer uma dividida no pau
And do a split up on the dick
Tão desagradável que eu mesmo fazia cuspir
So nasty I even made her spit
Ugh
Ugh
Mas o único que eu poderia comprometer-se a
But you the only one I could commit to
duh
Duh
Eu realmente quero saber se você já se perguntou embora
I just really wanna know if you ever wonder though
Onde é que todos os verões ir
Where did all the summers go
Como ele foi parar um abaixo
How did it get one below
Desejando que você poderia vir e não vêm e vão
Wishing you could come and not come and go
Vem e vai
Come and go
Desvaneceu-se um caminho muito longo, sim
Faded way too long, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Sean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: