Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 8

Hold That Line

Big Talk

Letra

Mantenha essa linha

Hold That Line

Vannucci, melhor manter essa linha
Vannucci, better hold that line

Fools sempre Sissing para sobreviver
Fools always sissing to get by

Acho que não percebi todos os ganhos são falsificados
Guess I didn't notice all the winnings are counterfeit

Numb à noção de que o veneno que eles estão pourin 'on
Numb to the notion of the poison they're pourin' on

Tentando pegar uma queda na vida
Tryna catch a fall in life

Articulado com a chuva, não posso culpá
Pleading with the rain, can't fault

Estou me sentindo como um milhão de dólares de retorno
I'm feeling like a million bucks of payback

E ninguém vai ser em torno de
And no one's gonna be around

Guardando-a para o estrelato convencional
Saving it for conventional stardom

Coloque seu rosto no meu
Lay your face on mine

me jogar como uma música que você não sabia, certo?
Play me like a song you didn't know, alright?

Quem vai segurar essa linha?
Who's gonna hold that line?

Quem vai segurar essa linha?
Who's gonna hold that line?

Quem vai segurar essa linha?
Who's gonna hold that line?

Quem vai segurar essa linha?
Who's gonna hold that line?

Eu posso ser um funcionário eleito
I can be an elected official

pára-raios para o homem louco todos os dias
Lightning rod for the everyday mad man

Você pode obter os direitos e fazê-lo em tv
You can get the rights and make it into tv

Nós podemos fazer isso até o topo, e, claro, nós podemos
We can make it to the top, and of course we can

Quem vai segurar essa linha?
Who's gonna hold that line?

Quem vai segurar essa linha?
Who's gonna hold that line?

Querida, você não vai cantar essa linha?
Honey, won't you sing that line?

Só para si mesmo
Only to yourself

Amanhã tem a única linha
Tomorrow there's the only line

Alguém atirou o azarão novamente
Someone shot the underdog again

Alguém atirou o azarão
Someone shot the underdog

Quem vai segurar essa linha?
Who's gonna hold that line?

Quem vai segurar essa linha?
Who's gonna hold that line?

Tentando pegar uma queda na vida (cante essa linha)
Tryna catch a fall in life (sing that line)

Articulado com a chuva, não posso culpar (só para si)
Pleading with the rain, can't fault (all to yourself)

Deve ficar na folha de pagamento
Supposed to stay on the payroll

Agora ela é insensível à noção de que o veneno que eles estão pourin 'on
Now she's numb to the notion of the poison they're pourin' on

(A noite toda)
(All night long)

Querida, você não vai cantar essa linha? (Cante essa linha)
Honey, won't you sing that line? (sing that line)

Só para si mesmo (só para si)
Only to yourself (all to yourself)

Depois de amanhã você será sobre ele
After tomorrow you will be over it

Alguém atirou o azarão novamente
Someone shot the underdog again

Depois de amanhã você será sobre ele
After tomorrow you will be over it

Alguém atirou o azarão novamente
Someone shot the underdog again

E novamente, e novamente
And again, and again

Querida, você não vai cantar essa linha? (Cante essa linha)
Honey, won't you sing that line? (sing that line)

Só para si mesmo (só para si)
Only to yourself (all to yourself)

Deve ficar na folha de pagamento
Supposed to stay on the payroll

Agora ela é insensível à noção de que o veneno que eles estão pourin 'on
Now she's numb to the notion of the poison they're pourin' on

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Talk e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção