The District Sleeps Alone Tonight
Birdy
O Distrito Dorme Sozinho Essa Noite
The District Sleeps Alone Tonight
Machada de tinta preta: Seu rosto está pálido
Smeared black ink your face is ashen
E mal estou escutando as últimas demandas
And I'm barely listening to last demands
Estou encarando o asfalto, imaginando o que está enterrado embaixo
I'm staring at the asphalt wondering what's buried underneath
Onde eu estou
Where I am
Onde eu estou
Where I am
Usarei meu distintivo: Um adesivo de vinil com grandes letras colados no meu peito
I'll wear my badge a vinyl sticker with big block letters adherent to my chest
Que diz aos seus novos amigos que eu sou um visitante aqui
That tells your new friends I am a visitor here
Eu não sou permanente
I am not permanent
E a única coisa me mantendo sem chorar
And the only thing keeping me dry is
Onde eu estou (você parece fora de contexto nesse complexo de apartamentos espalhafatoso)
Where I am (you seem so out of context in this gaudy apartment complex)
Onde eu estou (uma estranha com sua chave explicando que eu estou apenas visitando)
Where I am (a stranger with your door key explaining that I am just visiting)
Onde eu estou (e eu finalmente entendi o porquê eu merecia ser deixada)
Where I am (and I am finally seeing why I was the one worth leaving)
(O porquê eu merecia ser deixada)
(Why I was the one worth leaving)
A capital dorme sozinha essa noite
D.C. sleeps alone tonight
A capital dorme sozinha essa noite
D.C. sleeps alone tonight
Onde eu estou (você parece fora de contexto nesse complexo de apartamentos espalhafatoso)
Where I am (you seem so out of context in this gaudy apartment complex)
Onde eu estou (uma estranha com sua chave explicando que eu estou apenas visitando)
Where I am (a stranger with your door key explaining that I am just visiting)
Onde eu estou (e eu finalmente entendi o porquê eu merecia ser deixada)
Where I am (and I am finally seeing why I was the one worth leaving)
(O porquê eu merecia ser deixada)
(Why I was the one worth leaving)
O bairro dorme sozinho essa noite, depois que os bares desligam suas luzes
The district sleeps alone tonight after the bars turn out their lights
E deixam os carros desviando na noite mais solitária
And leave the autos swerving into the loneliest evening
E eu finalmente entendo o porquê
And I am finally seeing
Eu merecia ser deixada
Why I was the one worth leaving
Eu merecia ser deixada
Why I was the one worth leaving
Eu merecia ser deixada
Why I was the one worth leaving
Eu merecia ser deixada
Why I was the one worth leaving
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Birdy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: