Typa Girl
BLACKPINK
Tipo de Garota
Typa Girl
O tipo de garota que vai fazer você sonhar (eu)
Typa girl that'll make you wanna dream (me)
O tipo de garota que veio direto da tela (tela)
Typa girl that came straight off of the screen (screen)
O tipo de garota que você quer esfriar, me fazer congelar (ha, ha)
Typa girl you wanna ice up, make me freeze (ha, ha)
O tipo de garota que você quer tornar sua esposa, assinar o acordo
Typa girl you wanna wife up, sign the pre
Eu trago o dinheiro para a mesa, não o seu jantar
I bring money to the table, not your dinner
Ambos meu corpo e minha conta do banco têm um bom tamanho
Both my body and my bank account, good figure
Pensando em mim, mas não tem nada a se considerar
Thinking 'bout me, but there's nothing to consider
Se eu deixar você no meu círculo, você é um vencedor
If I let you in my circle, you a winner
Você não sabia que era frio até sentir o meu calor
Didn't know that you were cold till you felt my fire
O portão do céu se abriu, ouvindo os coros
Heaven's gate just opened up, hearing choirs
Se você está dizendo outra coisa, você é um mentiroso
If you saying something else, you a liar
Porque eu sou o tipo de garota que te faz enlouquecer, mas você não consegue me deixar sozinha
'Cause I'm that girl that drive you crazy, but you can't leave me alone
Eu te deixei pensando que talvez eu seja sobrenatural
Got you thinking maybe, I went supernatural
Te enfeitiçando ou olhando por uma bola de cristal
Put you under spells or look into a crystal ball
Eu não sou nem um pouco parecida com as outras garotas
I'm not like these other girls at all
Eu sou o tipo de garota que vai te fazer esquecer que você tem um tipo
I'm the typa girl that make you forget that you got a type
O tipo que te faz me amar quando a única coisa que você fez é gostar
Type that make you love me when the only thing you done is like
Eu sou esse tipo de garota, eu sou esse tipo de garota
I'm that typa girl, I'm that typa girl
Eu sou esse tipo de garota, eu sou esse tipo de garota
I'm that typa girl, I'm that typa girl
Tipo du-du-dun, du-ru-ru-run
Like du-du-dun, du-ru-ru-run
Tipo du-du-dun, du-ru-ru-run
Like du-du-dun, du-ru-ru-run
Uh, eu sou o tipo de garota que é o tipo de todo mundo
Uh, I'm the type of girl that everybody type
Duplo clique, clique, clique no que todos gostam
Double tap, tap, tap what everybody like
Você pode checar os meus status, eles capturam a atenção de todos
You can check my stats, got everybody's eye
E eu fico dando voltas nas mentes de todo mundo
And I run them laps, 'round everybody's mind
Todas essas outras garotas se achando
All of these girls on some uppercase shit
Isso significa que elas mentem
That mean they all cap
Sendo a melhor em tudo que eu faço
Being the best at whatever I do
Isso parece a minha marca
That's sounding on brand
O tipo de garota que você deseja quando sopra aquela vela
Typa girl that you wish for when you blow that candle out
O tipo de garota que você quer levar para a casa da mamãe
Typa girl that you wanna take back to your mama house
O tipo de garota que não pede o que ela quer, ela pega
Typa girl that don't ask for what she wants, she's takin' out
O tipo de garota que tem uma bolsa da mesma qualidade da Chanel
Typa girl who got bag in same quality as Chanel
Agora você sabe que você era frio, porque você sentiu o meu calor
Now you know that you were cold 'cause you felt my fire
O portão do céu se abriu, ouvindo os coros
Heaven's gate just opened up, hearing choirs
Se você está dizendo outra coisa, você é um mentiroso
If you saying something else, you a liar
Porque eu sou o tipo de garota que te faz enlouquecer, mas você não consegue me deixar sozinha
'Cause I'm that girl that drive you crazy, but you can't leave me alone
Eu te deixei pensando que talvez eu seja sobrenatural
Got you thinking maybe, I went supernatural
Te enfeitiçando ou olhando por uma bola de cristal
Put you under spells or look into a crystal ball
Eu não sou nem um pouco parecida com as outras garotas
I'm not like these other girls at all
Eu sou o tipo de garota que vai te fazer esquecer que você tem um tipo
I'm the typa girl that make you forget that you got a type
O tipo que te faz me amar quando a única coisa que você fez é gostar
Type that make you love me when the only thing you done is like
Eu sou esse tipo de garota, eu sou esse tipo de garota
I'm that typa girl, I'm that typa girl
Eu sou esse tipo de garota, eu sou esse tipo de garota
I'm that typa girl, I'm that typa girl
Tipo du-du-dun, du-ru-ru-run
Like du-du-dun, du-ru-ru-run
Tipo du-du-dun, du-ru-ru-run
Like du-du-dun, du-ru-ru-run
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BLACKPINK e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: