Transliteração gerada automaticamente
Alones
Bleach
Sós
Alones
Suas frágeis, recolhidas asas
折れた淡い翼
Oreta awai tsubasa
Estão apenas cansadas
君は少し青すぎる
Kimi wa sukoshi ao sugiru
Do puro céu azul
空に疲れただけさ
Sora ni tsukareta dake sa
Você não precisa forçar seu sorriso pra ninguém
もう誰かのためじゃなくて
Mō dareka no tame ja nakute
Não tem problema sorrir pra si mesmo
自分のために笑っていいよ
Jibun no tame ni waratte ii yo
Esta sensação de solidão está
以前として忍び寄る孤独
Izen to shite shinobiyoru kodoku
Tentando me tomar
内側に止まる蝋燭
Uchigawa ni tomaru rōsoku
Uma única vela ainda queima por dentro
賑わうパーティー 豪華なシャンデリアとは裏腹に
Nigiwau PĀTĪ gōka na SHANDERIA to wa urahara ni
Não deve haver um candelabro
足りない言葉の
Tarinai kotoba no
Caro em um lugar como esse
空白を何で埋めたりいんだろう
Kūhaku wo nani de umetariin darō
Enquanto conseguirmos nadar
もうわからないよ
Mō wakaranai yo
Livremente em nossos sonhos
せめて夢の中で
Semete yume no naka de
Não precisaremos mais daquele céu
自由に泳げたら
Jiyū ni oyogetara
Mesmo que não consiga
あんな空もいらないのに
Anna sora mo iranai noni
Esquecer o passado
昨日までのことを
Kinō made no koto wo
Eu ainda estarei lá para
塗り潰さなくても
Nuritsubusana kute mo
Te encontrar amanhã
明日に迎えるのに
Ashita ni mukaeru noni
Suas frágeis, recolhidas asas
折れた淡い翼
Oreta awai tsubasa
Estão apenas cansadas
君は少し青すぎる
Kimi wa sukoshi ao sugiru
Do puro céu azul
空に疲れただけさ
Sora ni tsukareta dake sa
Você não precisa forçar seu sorriso pra ninguém
もう誰かのためじゃなくて
Mō dareka no tame ja nakute
Não tem problema sorrir pra si mesmo
自分のために笑っていいよ
Jibun no tame ni waratte ii yo
Nestes tempos mudando
列島間との若いは
Rettōkan to no wakai wa
Feridas em breve transformar-se em cicatrizes
簡単には叶わないさ
Kantan ni wa kanawanai sa
Sem esperar para que isso aconteça
自意識の鉄瓶に座る
Jiishiki no tetsubin ni suwaru
Você é tão bonito e tão fugaz?
鏡が映す花びら
Kagami ga utsusu hanabira
Orações arrepiam no Sol
降りしきるように
Furishikiru yō ni
Como vestígios de baixo que vieram soltos
汚れた愛を叫んでみるけれど
Yogoreta ai wo sakende miru keredo
É bom em não pensar em amar alguém, como sendo muito para você neste momento
もどかしくて
Modokashikute
Às vezes este mundo é um pouco demais deslumbrante
巡る時の中で
Meguru toki no naka de
Para caminhar olhando para cima em
傷口はやがて
Kizuguchi wa yagate
Quando você move seus olhos para baixo
かさぶたに変わっていく
Kasabuta ni kawatte iku
Como se afundar
君はそれを待つ
Kimi wa sore wo matsu
A terra seca absorve
とても美しく
Totemo utsukushiku
Até sua lágrimas
とても儚げで
Totemo hakanage de
Porque nos sentimos tão
剥がれ落ちた後の
Hagare ochita ato no
Sós a todo momento?
産毛のように
Ubume no yō ni
Você não tem que tomar o peso de tudo
火輪の中で震える祈り
Karin no naka de furueru inori
Porque nos sentimos tão sós a todo momento?
今は無理に誰かのこと
Ima wa muri ni dareka no koto
Se colocar desta forma não é coragem
愛そうと思わなくていいのに
Ai sō to omowanakute ii noni
Suas frágeis asas dobradas
時にこの世界は
Toki ni kono sekai wa
Estão apenas
上を向いて
Ue wo muite
Cansadas do puro céu azul
歩くには少し眩しすぎるね
Aruku ni wa sukoshi mabushisugiru ne
Você não precisa forçar
沈むように
Shizumu yō ni
Seu sorriso pra ninguém
目を伏せると
Me wo fuseru to
Não tem problema sorrir pra si mesmo
乾いた締めんが涙を滲る
Kawaita shimen ga namida wo nijiru
Porque nos sentimos tão
Why do we feel so
Why do we feel so
Sós a todo momento?
Alone anytime?
Alone anytime?
Você não tem que
全てを受け止めなくてのいいよ
Subete wo uketomenakute no ii yo
Tomar o peso de tudo
Why do we feel so
Why do we feel so
Porque nos sentimos tão sós a todo momento?
alone anytime?
alone anytime?
Se colocar desta
こらえることだけど
Koraeru koto dakedo
Forma não é coragem
勇気じゃない
Yūki ja nai
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bleach e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: