Sometimes
Blind Melon
Às Vezes
Sometimes
Há um preço que você pagará quando estiver no topo do mundo
There's a price you will pay when you're on top of the world
Oh, quando todos querem ser seu amigo ou compania
Oh, when everyone wants to be your friend or companion
Há uma linha fina entre seu próprio paraíso e inferno
There's a fine line between your own heaven and hell
Oh, quando tudo funciona do seu jeito, você ainda se sente abandonado
Oh, when everything goes your way, you still feel abandoned
Às vezes, nada é melhor do que algo
Sometimes, nothing's better than something
Às vezes, você é melhor sozinho
Sometimes, you're better off lonely
Porque é que quando os tempos são bons, todos ficam
Why is it when times are good, everyone sticks around
Mas daí quando as coisas começam a ir por outro caminho
But when things start to go the other way,
Eles partem e se esquecem de voce?
They split and forget you
Minha própria filosofia tem sido boa pra mim
My own philosophy has been good to me
Eu tento ficar comigo mesmo e não ser pego na tempestade de merda
I try to stay to myself and don't get caught in the shit storm
Às vezes, nada é melhor do que algo
Sometimes, nothing's better than something
Às vezes você é melhor sozinho
Sometimes, you're better off lonely
E meu avião está decolando lentamente
And my airplane is taking off slowly
Na maioria das vezes eu realmente não me importo
Most of the time I really don't mind
É irracional perder todo meu tempo pensando nessa merda
It's pointless to waste all of my time thinking about this shit
Eu passo a maioria dos meus dias tentando relaxar e esquecer isso
I spend most of my days trying to unwind and forget about it
Eu ainda me preocupo se você está bem
I still worry if you're ok
Ainda me preocupo se você é a mesma...
I still wonder if you're the same…
Lembra quando os tempos eram bons e tão simples?
Remember when times were good and so simple-minded
E então em algum lugar ao longo do caminho, nós perdemos todas as nossas conexões
And then somewhere along the way we lost all connections
Quando você se foi, tudo que restou é uma consciência culpada
When you strip away, all that's left is a guilty conscience
Se eu tentasse adivinhar, eu apostaria que você pensa que essa música é sobre você
If I took a guess, I would bet you think this song is about you
Não pensa, não pensa, não pensa?
Don't you, don't you, don't you
Às vezes, nada é melhor do que algo
Sometimes, nothing's better than something
às vezes você é melhor sozinho
Sometimes, you're better off lonely
Meu coraçao está preso e congelado
My heart is stranded and frozen
E meu avião está decolando lentamente
And my airplane is taking off slowly
Na maioria das vezes eu realmente não me importo
Most of the time I really don't mind
É irracional perder todo meu tempo pensando nessa merda
It's pointless to waste all of my time, thinking about this shit
Eu passo a maioria dos meus dias tentando relaxar e esquecer isso
I spend most of my days trying to unwind and forget about it
Eu ainda me preocupo se você está bem
I still worry if you're ok
Eu ainda me preocupo se você é a mesma...
I still wonder if you're the same…
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blind Melon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: