King Of The Closet
Blindside
Rei do armário
King Of The Closet
Eu respondo com uma aprovação agitada mas eu estou a ponto de explodir quando você se vai
I answer with a restless ok but I'm about to blow when you'regone
Eu mantenho isto pra mim mesmo uma aprovação agitada mas eu temo o alvorecer
I keep this to myself a restless ok but I fear the dawn
Eu nunca tive medo de me esconder na escuridão
I've never been afraid to hide up in the dark
É o primeiro córrego da manhã da luz pura que me faz preferir a nadar com os tubarões
It's the first morning stream of pure light that makes me ratherswim with the sharks
E isto me fará falar que eu estou bem mesmo que machuque mais se eu permanecer
And it'll make me say I'm ok even though it hurts more if Istay
E eu estou bem. Sim, eu estou bem. Se aquilo fizer suas perguntas partirem.
And I'm ok. Yes, I'm ok. If that'll make your questions go away
Eu sou um vampiro, sou um vampiro, Eu tenho medo da luz me ajustar ao fogo
I'm a vampire, I'm a vampire, I'm afraid the light will set me onfire
Eu estou com frio em um caminho que eu quero apenas ficar
I'm cold in a way I just want to stay
estou com frio neste caminho
And I'm cold this way
Calcule,eu fecharei a porta
Reckon I'll close the door
Puxe para baixo as cortinas, fique perto do chão
Pull down the curtains stay close to the floor
Misericórdia é para o fraco; nós não treinamos para ser misericordioso aqui
Mercy is for the weak, we do not train to be merciful here
Misericórdia é tudo que temo; nós não treinamos para ver aqui a Sua misericórdia
Mercy is everything I fear we do not train to see His mercyhere
Rastejando novamente
Crawling again
O coração está gritando com um sorriso
The heart is screaming with a smile
O orgulho diz não por causa da mancha
Pride says no because of the stain
O coração martela para o amor, o orgulho diz não
The heart pounds for love, pride says no
Por causa do que o coração está desejando
Because of what the heart is longing for
Eu não estou certo que quero ser mais um homem
I'm not sure I want to be a man anymore
Esta escolha que eu tenho que fazer, Eu tenho que fazer sozinho
This choice I've got to make, I've got to make alone
Um coração da pedra
A heart of stone
Esta escolha que eu tenho pra fazer
This choice I've got to make
eu devo faze-la verdadeira
I've got to make it true
Um coração quebrado em dois
A heart broken in two
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blindside e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: