Tradução gerada automaticamente
Sugar on the Side
Blondie
Açúcar no lado
Sugar on the Side
Deixei um bilhete no espelho, pegou as chaves do carro novo
I left a note on the mirror, took the keys to the brand new car
Então, não fique com raiva de mim, porque você sabe que você me trata mal
So don't get mad at me, 'cause you know you treat me wrong
Não poderia ser mais claro, já foi longe demais
It couldn't be any clearer, it already went too far
Então, não fique com raiva de mim, porque você sabe que você me trata mal
So don't get mad at me, 'cause you know you treat me wrong
Não preciso de sua simpatia, eu sei que você não é sobre mim, sobre mim
Don't need your sympathy, I know you're not over me, over me
E com um pouco de açúcar no lado eu vou ficar bem, eu vou ficar bem
And with a little sugar on the side I'll be fine, I'll be fine
Eu mataria para ver, quando seus olhos se uma parte de mim, parte de mim
I'd kill to see, when your eyes get a hold of me, hold of me
E com um pouco de açúcar no lado eu vou ficar bem, eu vou ficar bem
And with a little sugar on the side I'll be fine, I'll be fine
Você palavras sussurradas na escuridão, virou tudo de cabeça para baixo
You whispered words in the darkness, turned everything upside down
Então, não fique com raiva de mim, porque você sabe que você me trata mal
So don't get mad at me, 'cause you know you treat me wrong
Você mentiu sobre tudo, eu percebi isso, e então você foi e deixou-o em seu telefone
You lied all about, I figured it out, and then you went and left it on your phone
Então, não fique com raiva de mim, porque você sabe que você me trata mal
So don't get mad at me, 'cause you know you treat me wrong
Não preciso de sua simpatia, eu sei que você não é sobre mim, sobre mim
Don't need your sympathy, I know you're not over me, over me
E com um pouco de açúcar no lado eu vou ficar bem, eu vou ficar bem
And with a little sugar on the side I'll be fine, I'll be fine
Eu mataria para ver, quando seus olhos se uma parte de mim, parte de mim
I'd kill to see, when your eyes get a hold of me, hold of me
E com um pouco de açúcar no lado eu vou ficar bem, eu vou ficar bem
And with a little sugar on the side I'll be fine, I'll be fine
Deixei um bilhete no espelho, pegou as chaves do carro novo
I left a note on the mirror, took the keys to the brand new car
Então, não fique com raiva de mim, porque você sabe que você me trata mal
So don't get mad at me, 'cause you know you treat me wrong
Você palavras sussurradas na escuridão, virou tudo de cabeça para baixo
You whispered words in the darkness, turned everything upside down
Então, não fique com raiva de mim, porque você sabe que você me trata mal
So don't get mad at me, 'cause you know you treat me wrong
Não preciso de sua simpatia, eu sei que você não é sobre mim, sobre mim
Don't need your sympathy, I know you're not over me, over me
E com um pouco de açúcar no lado eu vou ficar bem, eu vou ficar bem
And with a little sugar on the side I'll be fine, I'll be fine
Eu mataria para ver, quando seus olhos se uma parte de mim, parte de mim
I'd kill to see, when your eyes get a hold of me, hold of me
E com um pouco de açúcar no lado eu vou ficar bem, eu vou ficar bem
And with a little sugar on the side I'll be fine, I'll be fine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blondie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: