Tradução gerada automaticamente
The Same Old Sad Tale
Blue Mammoth
The Same Old Sad Tale
The Same Old Sad Tale
Até onde eu deveria nadar através deste rio vazio
How far should I swim through this empty river
Até eu posso me encontrar a paz de novo?
‘Till I can find myself peace again?
Quanto tempo um homem continuar alimentando crianças
How long will a man keep feeding children
Mentiras sobre amor, vida e da história?
Lies about love, life and history?
Quando vamos esquecer todas aquelas memórias infindáveis
When will we forget all those endless memories
De quando causou dor de nossos semelhantes?
Of when we caused pain to our fellow man?
E quando é que vamos começar a valorizar o momento
And when will we start to cherish the moment
Antes de tudo isso chega ao fim?
Before it all comes to an end?
Agora eu posso sentir meu coração afundando lentamente
Now I can feel my heart slowly sinking
Dentro deste frio nada escuro
Into this dark cold nothingness
Enquanto você contar todas as suas moedas de um centavo de sangue frio
While you count all your cold blood pennies
Que você levou do desamparado
That you took away from the helpless
Onde posso encontrar o caminho para a liberdade?
Where can I find the road to freedom?
Alguém já realmente esteve lá?
Has anyone ever really been there?
Alguém viu o meu bom amigo, esperança?
Has anyone seen my good friend, hope?
Ou será que ela foi estabelecida para descansar?
Or has she been laid down to rest?
Agora, por que não nós todos apenas pegar as peças
Now why don’t we all just pick up the pieces
E tentar começar tudo de novo?
And try to start all over again?
E talvez um dia nós podemos criar um futuro
And maybe one day we can create a future
Cheio de alegria e bons amigos
Filled with joy and good friends
Nunca esquecendo os mortos
Never forgetting the dead ones
Heróis sem nem passado e nem nome
Heroes without nor past and nor name
Quem é o culpado por isso mesmo conto triste velho
Who is to blame for this same old sad tale
Chegou a hora de engolir o nosso orgulho
The time has come to swallow our pride
E jogar fora as ferramentas de destruição
And throw away the tools of destruction
Tenho certeza de que podemos aprender a partilhar as nossas posses
I’m sure we can learn to share our possessions
E cortar as raízes da corrupção
And cut off the roots of corruption
Então nós podemos navegar através deste rio comprido
Then we can sail through this long river
Cheio de vida, amor e esperança, meu amigo
Filled with life, love and hope, my friend
Como vamos definir nossas velas para a liberdade
As we set our sails towards freedom
E viajar para longe do fim amargo
And travel away from the bitter end
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blue Mammoth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: