Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.589

All Your Life

Blur

Letra

Toda a Sua Vida

All Your Life

Coloquei uma nova camisa, lavei a cara na cerveja
Put a new shirt on, wash my face in beer

Cai através da multidão, e desapareci
Fall through the crowd, and disappear

Na adolescência revistas, e shoppings
In the teenage magazines, and shopping malls

Percorri a vida selvagem por quilômetros e quilômetros
Walk through the wildlife for miles, and miles

Segurei minha respiração e contei até cento e dez
Hold my breath and count a hundred and ten

E subi o morro para começar de novo
And back up the hill to start again

Assistindo aranhas no teto do quarto
Watching spiders on the bedroom ceiling

Eles têm grandes planos, de forma que elas não estiver respirando
They got big plans, so they're not breathing

Sinta o frisson de amanhã hoje
Feel the frisson of tomorrow today

Eu poderia me levantar, mas ele não vai sumir
I could get up but it won't go away

Não fiz nada para impressionar os meus amigos
Do nothing to impress my friends

Basta esfregar os olhos durante horas a fio
Just rub my eyes for hours on end

Oh Inglaterra, meu amor, você me perdeu, me fez parecer um tolo
Oh England, my love, you lost me, made me look a fool

Preciso de alguém para me dizer
I need someone to tell me

Tudo está certo
Everything'll be alright

Preciso de alguém que vai deter-me
I need someone who'll hold me

Quando o dia vira a noite
When the day turns to night

Preciso de alguém que me ama
I need someone who loves me

Mais do que você faz
More than you do

Oh, dizemos que não é verdade
Oh, we say that's not true

E você e eu em linha dupla como faturar
And you and me in line as double bill

Barrigas de heróis na TV e filmes
Surrogate heroes on TV and films

Eu nunca conheci ninguém como você
I've never met anyone like you

Nunca tentei as coisas que você gosta de fazer
I've never done the things you like to do

No caminho para o céu em um carro
On the way to heaven in a comedy car

As novas estrelas da melancolia
The new stars of melancholia

Não tem nada para obter raiva
There's nothing to get angry about

Estamos sendo demasiado continuando a gritar?
We're too hung over to be bad shout???

Inglaterra, oh, meu amor, você está tatuado seu passado em cima de mim
Oh England, my love, you've tattooed your past all over me

Preciso de alguém para me dizer
I need someone to tell me

Tudo está certo
Everything'll be alright

Preciso de alguém que vai deter-me
I need someone who'll hold me

Quando o dia vira a noite
When the day turns to night

Preciso de alguém que me ama
I need someone who loves me

Mais do que você faz
More than you do

Oh, dizemos que não é verdade
Oh, we say that's not true

E você e eu em linha dupla como faturar
And you and me in line as double bill

Barrigas de heróis saudá-lo e vai
Surrogate heroes and welcome you will

Tenho a sensação de que ninguém é vendido
I've got a feeling that nobody's sold

Eu tenho um sentimento de que eu deveria me deixar ir, vai, vai
I've got a feeling that I should let myself go, go, go

E os dias vão ser assim
And days will be like this

Toda a sua vida
All your life

E os dias vão ser assim
And days will be like this

Toda a sua vida
All your life

E as pessoas vão sentir falta sempre
And people will always miss

Toda a sua vida
All your life

E as pessoas vão sentir falta sempre
And people will always miss

Toda a sua vida
All your life

E os dias vão ser assim
And days will be like this

E os dias vão ser assim
And days will be like this

E os dias vão ser assim
And days will be like this

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blur e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção