Way Back Home
Bob Crosby
Caminho de Casa
Way Back Home
As estradas são as mais empoeiradas, os ventos são as mais tempestuosas
The roads are the dustiest, the winds are the gustiest
Os portões são os mais enferrujados, as tortas são as mais duras
The gates are the rustiest, the pies are the crustiest
As músicas são as mais lascivas, os amigos os mais confiáveis
The songs the lustiest, the friends the trustiest
Caminho de casa
Way back home
(De casa)
(Back home)
As árvores são as mais seivosas, os dias são os mais cochilentos
The trees are the sappiest, the days are the nappiest
Os cães são os mais divertidos, as crianças são as mais briguentas
The dogs are the yappiest, the kids are the scrappiest
As piadas mais divertidas, o pessoal mais feliz
The jokes the snappiest, the folks the happiest
Caminho de casa
Way back home
Não sei por que deixei a minha terra
Don't know why I left the homestead
Eu realmente devo confessar
I really must confess
Eu sou um exilado cansado
I'm a weary exile
Cantando minha canção de solidão
Singing my song of loneliness
A grama é a mais verde, as abelhas as mais abelhudas
The grass is the springiest, the bees are the stingiest
Os pássaros os que tem mais asas, os sinos que mais tocam
The birds are the wingiest, the bells are the ringiest
(Os corações) os corações que mais cantam
(The hearts) the hearts the singiest
(Os braços) os braços que mais agarram
(The arms) the arms the clingiest
Caminho de casa
Way back home
(E sobre o Sol?) O Sol é o mais quente
(What about the sun?) The sun's the blaziest
(E os campos?) Os campos que mais têm margaridas
(And the fields?) The fields the daisiest
(E as vacas?) As vacas as que mais pastam
(And the cows?) The cows the graziest
(E a ajuda?) A ajuda é a mais preguiçosa
(And the help?) The help's the laziest
Os garotos (são os mais sagazes)
The boys (are the wittiest)
As garotas (são as mais lindas)
The girls (are the prettiest)
Caminho de casa
Way back home
(Os porcos são os mais focinhudos, as corujas as mais corujosas)
(The pigs are the snootiest, the owls are the hootiest)
As plantas as mais frondosas, as estrelas as mais cadentes
The plants the fruitiest, the stars the shootiest
(Os risos os mais engraçados), os sorrisos os mais ensolarados
(The grins the funniest), the smiles the sunniest
Caminho de casa
Way back home
Não sei por que deixei a minha terra
Don't know why I left the homestead
Eu realmente devo confessar
I really must confess
Eu sou um exilado cansado
I'm a weary exile
Cantando minha canção de solidão
Singing my song of loneliness
A comida é a mais variada, o vinho é o mais forte
The food is the spreadiest, the wine is the headiest
Os parceiros os mais dispostos, as moças as mais firmes
The pals are the readiest, the gals are the steadiest
O amor o mais vívido, a vida a mais amorosa
The love the liveliest, the life the loveliest
Caminho de, caminho de, caminho de, casa
Way back, way back, way back, home
(Nenhum como o lar)
(No place like home)
Doce lar
Sweet home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Crosby e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: