Tradução gerada automaticamente
The Highway
Bob Seger
A estrada
The Highway
É preciso abrir uma janela para sua consciência
It takes a window into your conscience
É preciso olhar bem para a sua alma
It takes a hard look into your soul
É preciso muita fé para afastar a dúvida
It takes a ton of faith to push the doubt away
E restabelecer o controle total
And reestablish full control
Em um mundo de profetas falsos
In a world of phony prophets
Em um mar de pura vaidade
In a sea of plain conceit
Lute contra o vento e as ondas através da névoa e neblina
Fight the wind and waves through the fog and haze
Até que a boa e velha terra esteja sob seus pés
Until the good old earth's under your feet
Você nunca saberá até tentar
You'll never know until you try
Se você puder alcançar além do céu
If you can reach beyond the sky
Estou arrumando meu equipamento
I'm packing up my gear
Estou saindo daqui
I'm getting out of here
Onde o ar está limpo
Up where the air is clear
Rumo à rodovia, rumo à rodovia
Heading for the highway, heading for the highway
Eu preciso girar a roda
I need to turn the wheel
Longe de todos os negócios
Away from every deal
Até eu encontrar o que é real
Until I find what's real
Rumo à rodovia, rumo à rodovia
Heading for the highway, heading for the highway
Eu tenho vivido entre os desaparecidos
I have lived among the missing
Eu tenho andado dormindo
I have walked around asleep
Eu fui baixado, fui vendido e comprado
I've been written off, I've been sold and bought
Eu olhei para o fundo
I have stared into the deep
Cada promessa tem um preço
There's a price for every promise
Cada sonho que vitimamos
Every dream we victimize
Um destino criativo do qual você não pode escapar
A creative fate that you can't escape
É o temido compromisso
Is the dreaded compromise
Muito depende do que dizemos
So much depends on what we say
Quando todos ficam no nosso caminho
When everyone gets in our way
Eu preciso quebrar as correntes
I need to break the chains
Eu preciso tomar as rédeas
I need to take the reins
E fazer uma grande mudança
And make a major change
Rumo à rodovia, rumo à rodovia
Heading for the highway, heading for the highway
Eu preciso encontrar a linha
I need to find the line
Entre quem ficou para trás
Between who's left behind
E quem leva muito tempo
And who takes too much time
Rumo à rodovia, rumo à rodovia
Heading for the highway, heading for the highway
Estou arrumando meu equipamento
I'm packing up my gear
Estou saindo daqui
I'm getting out of here
Onde o ar está limpo
Up where the air is clear
Rumo à rodovia, rumo à rodovia
Heading for the highway, heading for the highway
Eu preciso girar a roda
I need to turn the wheel
Longe de todos os negócios
Away from every deal
Até que eu possa encontrar o que é real
Till I can find what's real
Rumo à rodovia, rumo à rodovia
Heading for the highway, heading for the highway
Rumo à rodovia, rumo à rodovia
Heading for the highway, heading for the highway
Rumo à rodovia
Heading for the highway
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Seger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: