The Kids
B.o.B
As Crianças
The Kids
O garoto drogado disse que é hora do show
Drug boy said it's show time
As ruas não dão a mínima
Streets don't give a damn
Elas estão cheias desse tipo de poluição
They filled with such pollution
As crianças não têm a menor chance.
The kids don't stand a chance
Estamos presos dentro do Matrix
We're trapped inside the matrix
Forçados a nos virar
Forced to play our hand
Estamos cheios de muito ódio
We're fill with so much hatred
As crianças não têm a menor chance.
The kids don't stand a chance
Eu disse que as crianças não, as crianças não, as crianças não têm a menor chance.
I said the kids don't, the kids don't stand, the kids don't stand a chance
Eu disse que as crianças não, as crianças não, as crianças não têm a menor chance.
I said the kids don't, the kids don't stand, the kids don't stand a chance
Bem, desde que foi plantada no nascimento
Well, since I was planted at birth
Abandonei meu próprio planeta e eu aterrei na terra
I abandoned my own planet and I landed on earth
Como uma criança eu nunca entendia o que eu observava
As I kid I never understood what I observed
Alguns eram estranhos, mas a maioria me perturbava
Some of it was strange but most of it disturbed me
Sempre na detenção por causa da minha falta de atenção
Always in detention for the lack of my attention
Você poderia chamá-la de déficit, na verdade eu não ouvia
You could call it deficit, really I just didn't listen
E eu estava sempre me perdendo
And I was always missin'
dos professores, onde está Bobby Simons?
The teachers like, where is bobby simons?
Mas tentando obter um contrato de gravação é tudo que eu posso lembrar.
But tryna get a record deal is all I can I remember
É engraçado olhar para o passado que
It's funny cause lookin back on the past that
eu tive, todos os meus dias na ruas tentando provar que eu era mal.
I had all my days in the streets tryna prove that I was bad
Eu ainda elevei ao nível que eu estou
I still elevated to the level that I'm at
Ainda elevadei ao nível que eu estou
Still elevated to the level that I'm at
O garoto drogado disse que é hora do show
Drug boy said it's show time
As ruas não dão a mínima
Streets don't give a damn
Elas estão cheias desse tipo de poluição
They filled with such pollution
As crianças não têm a menor chance.
The kids don't stand a chance
Estamos presos dentro do Matrix
We're trapped inside the matrix
Forçados a nos virar
Forced to play our hand
Estamos cheios de muito ódio
We're fill with so much hatred
As crianças não têm a menor chance.
The kids don't stand a chance
Eu disse que as crianças não, as crianças não, as crianças não têm a menor chance.
I said the kids don't, the kids don't stand, the kids don't stand a chance
Eu disse que as crianças não, as crianças não, as crianças não têm a menor chance.
I said the kids don't, the kids don't stand, the kids don't stand a chance
Às vezes é difícil crescer
Sometimes it's hard to grow
vivendo com medo do desconhecido
While livin in fear of the unknown
Como ele pode dar amor
How can he ever give love
Quando não há amor em seu coração?
When no love is in his heart?
Uma criança mal consegue entender que eu
A child can barely see that I
me preocupo com o amanhã
Do worry bout tomorrow
E o que ele vê
And what it beholds
esconde em si mesmo
He drowns himself
profundamente em sua tristeza
Deep down in his sorrow
Você vai fugir ou compartilhar sua luz
Will you run or will you share your light
Conte uma história de vida e tente
Tell a story of the live and try
ver que estamos lhe dando esperança
See it when we're given hope
Sabemos que podemos crescer
That we know that we can grow
O garoto drogado disse que é hora do show
Drug boy said it's show time
As ruas não dão a mínima
Streets don't give a damn
Elas estão cheias desse tipo de poluição
They filled with such pollution
As crianças não têm a menor chance.
The kids don't stand a chance
Estamos presos dentro do Matrix
We're trapped inside the matrix
Forçados a nos virar
Forced to play our hand
Estamos cheios de muito ódio
We're fill with so much hatred
As crianças não têm a menor chance.
The kids don't stand a chance
Eu disse que as crianças não, as crianças não, as crianças não têm a menor chance.
I said the kids don't, the kids don't stand, the kids don't stand a chance
Eu disse que as crianças não, as crianças não, as crianças não têm a menor chance.
I said the kids don't, the kids don't stand, the kids don't stand a chance
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de B.o.B e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: