One Day
B.o.B
Um Dia
One Day
Sei que um dia eu não vou ter que esperar na fila
I know one day, I won't have to wait in line
Sei que um dia eu vou pegar as chaves de um carro novo
I know one day, I'mma get keys to that new ride
Eu sei que um dia eu vou ficar bem
I know one day I'll be fine
E eu sei que um dia eu vou ter o meu dia
And I know one day I'll get mine
E eu sei que um dia, o inferno pode ser segunda-feira
And I know one day, hell it might be monday
Lembro-me que pensei que precisava de um carro decente
I remember thinking man I need a decent ride
E que tinha que pedir as chaves para minha mãe a fim de dirigir
And I would have to ask my momma for the keys to drive
Com o meu irmão andando num velho Cutlass
With my brother riding in an old Cutlass
Preto com um brilho de leve, um teto todo arregaçado
Black and mild lit, whole roof busted
Bem, quem sabe talvez um dia nós vamos ter um pouco mais
Well who knows maybe one day we'll have a little more
Nós finalmente fomos às compras num outro lugar além da loja da esquina
We'll finally shop somewhere else besides the corner store
Minha irmã disse que ela tinha que ter um par de Dior
My little sister say she gotta have a pair of dior's
Mas agora é provável que eles nos detenham antes de nós sairmos
But right now they'll probably stop us before we hit the door
Meu tio conta que isso se deve ao lugar de onde nós viemos
My uncle say that's how it is where we come from
E que se não fosse pela falta de sorte, não passaríamos por isso
And if it weren't for bad luck, we wouldn't have none
Difícil é distinguir os bons daqueles péssimos dias
Hard to tell the good days from the bad ones
Se eu pudesse capturar uma estrela cadente eu a seguraria pra valer
If I could catch a shooting star then I would grab one
Eu na moral, iria segurar pra valer
I'd grab one for real
Sei que um dia eu não vou ter que esperar na fila
I know one day, I won't have to wait in line
Sei que um dia eu vou pegar as chaves de um carro novo
I know one day, I'mma get keys to that new ride
Eu sei que um dia eu vou ficar bem
I know one day I'll be fine
E eu sei que um dia eu vou ter o meu dia
And I know one day I'll get mine
E eu sei que um dia, o inferno pode ser segunda-feira
And I know one day, hell it might be monday
Lembro-me que me sentia preso e eu não podia sair
I remember feeling trapped and no I couldn't get out
E quando impuseram à minha mãe algo que era incompatível
And when they laid my momma of no it just didn't amount
Ainda me lembro do olhar que ela fez quando entrou em casa
I still remember how she looked when she walked into the house
Mas ela deu o seu melhor pra mostrar o que o Natal representava.
But still she tried her best to show what was christmas about
E se nós quiséssemos água quente, usávamos o micro-ondas
And if we wanted hot water we had to microwave it
E todos os dias o poder do corte nós tolerávamos
And everyday the power cut off but we tolerate it
Os pensamentos desses tempos eu perdi porque me esqueci de guardá-los
The thoughts of all the beats I lost because I forgot to save 'em
Eu grito comigo mesmo no espelho "eu tenho que representar isso!"
I'm screaming at me in the mirror like "I gotta make it!"
Minha professora tá querendo me afetar por causa do meu comportamento
My teacher tryna get through to me because of my behaviour
Eu disse, "É que eu tenho grandes sonhos e vou persegui-los"
I said, "I got big dreams and I gotta chase 'em"
Nunca dei a mínima pra um colégio importante
I never cared a damn thing about a college major
Eu só tinha uma necessidade, uma porção de metas
I only had one need, that was a lot of paper
Mas veja que eu nunca tive coisa alguma, mas um monte de orações
But see I never had a thing but a lot of prayers
Depois da escola, ligava o microfone, agitava no palco
After school, open mic night, rocking stages
Tudo começou a partir de um demo à uma limusine
It all started from a demo, to a limo
E de uma limusine à uma Lamborghini
From a limo, to a lambo
E tudo isso aconteceu bem longe de Decatur
And all of this came up outta decatur
Porque eu sei que um dia eu não vou ter que esperar na fila
'Cause I know one day, I won't have to wait in line
Sei que um dia eu vou pegar as chaves de um carro novo
I know one day, I'mma get keys to that new ride
Eu sei que um dia eu vou ficar bem
I know one day I'll be fine
E eu sei que um dia eu vou ter o meu dia
And I know one day I'll get mine
E eu sei que um dia, o inferno pode ser segunda-feira
And I know one day, hell it might be monday
Um dia, um dia
One day, one day
Eu costumava sonhar com esses dias e as coisas que eu faria
I used to dream about these days and the thing that I'd do
Teria uma nova vida, faria o que antigamente não pude fazer
Had to get a new life, cause the old just won't do
Eu costumava sonhar tons de cinza, agora o brilho do céu é azul
I used to dream shades of grey, now the sky's shining blue
E todos os dias parecem ser dias dos quais não posso perder
And everyday it feels like there's a way I can't lose
Porque eu sabia que um dia eu não teria que esperar na fila
'Cause I knew one day, I wouldn't have to wait in line
Sabia que um dia eu pegaria as chaves de um carro novo
I knew one day, I would get keys to that new ride
Eu sabia que um dia eu ficaria bem
I knew one day I'd be fine
E sabia que um dia eu teria o meu dia
And I knew one day I'd get mine
E eu sabia que um dia, não seria só mais uma segunda-feira
And I knew one day, and not just monday
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de B.o.B e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: