Story Of My Life
Bon Jovi
História Da Minha Vida
Story Of My Life
O ontem fica na memória
Yesterday's a memory
Outra página da história
Another page of history
Você se vende por esperanças e sonhos
Sell yourself for hopes and dreams
Que te deixam sentindo de lado
That leave you feeling sideways
Tropeçando em meus próprios pés
Tripping over my own feet
Tentando andar no meu próprio ritmo
Trying to walk to my own beat
Outro carro pelas ruas
Another car out on the street
Tentando encontrar a estrada principal
Trying to find the highway
Ei, você está indo para onde eu vou?
Hey, are you going my way?
Esta é a história da minha vida
This is the story of my life
E eu a escrevo diariamente
And I write it everyday
Sei que não é em preto e branco
I know it isn't black and white
E é qualquer coisa, exceto cinza
And it's anything but gray
Eu sei que não, não estou bem
I know that no, I'm not alright
Mas eu vou ficar bem pois qualquer coisa pode, tudo pode acontecer
But I'll be ok 'cause anything can, everything can happen
Esta é a história da minha vida
That's the story of my life
Vou compor a melodia
I'm gonna write the melody
Que fará história
That's gonna make history
Sim, e quando pintar minha obra prima
Yeah, and when I paint my masterpiece
Eu juro que irei mostrar primeiro a você
I swear I'll show you first
Não há um modo de se ver
There just ain't a way to see
Quem, quando, por que, ou o que será
Who, when, why or what will be
Até agora é tudo um mistério
'Til now is then it's a mystery
Uma benção e uma maldição
A blessing and a curse
Ou algo pior, sim
Or something worse, yeah
Esta é a história da minha vida
This is the story of my life
E eu a escrevo diariamente
And I write it everyday
Sei que não é em preto e branco
I know it isn't black and white
E é qualquer coisa, exceto cinza
And it's anything but gray
Eu sei que não, não estou bem
I know that no, I'm not alright
Mas eu vou ficar bem pois qualquer coisa pode, tudo pode
But I'll be ok 'cause anything can, everything can
Tenho pensado querida, você pode me ajudar a escrever a história da minha vida
I've been thinking baby, you can help me write the story of my life
Ei, o que você me diz?
Hey, what do you say?
Esta é a história da minha vida
This is the story of my life
E eu a escrevo diariamente
And I write it everyday
E espero que esteja ao meu lado
And I hope you're by my side
Quando estiver escrevendo a última página
When I'm writing the last page
Esta é a história da minha vida
This is the story of my life
E eu a escrevo diariamente
And I write it everyday
Sei que não é em preto e branco
I know it isn't black and white
E é qualquer coisa, exceto cinza
And it's anything but gray
Eu sei que não, não estou bem
I know that no, I'm not alright
Mas eu vou ficar bem pois
But I'll be ok 'cause
qualquer coisa pode, tudo pode
Anything can, everything can
Tenho pensado querida, a gente poderia...
I've been thinking, baby we can..
Esta é a história da minha vida
This is the story of my life
A história da minha vida
The story of my life
A história da minha vida
The story of my life
Esta é a história da minha vida
This is the story of my life
A história da minha vida
The story of my life
Esta é a história da minha vida
This is the story of my life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bon Jovi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: