Backstreets
Bon Jovi
Ruas Laterais
Backstreets
Um verão ameno, eu e Terry ficamos amigos
One soft infested summer, me and Terry became friends
Tentando, em vão, respirar o fogo no qual nascemos
Trying in vain to breathe the fire we was born in
Pegando caronas nos arredores, amarrando a fé entre nossos dentes
Catching rides to the outskirts, tying faith between our teeth
Dormindo naquela casa de praia velha e abandonada, se acabando no calor
Sleeping in that old abandoned beach house, getting wasted in the heat
E se escondendo nas ruas laterais
And hiding on the backstreets
Escondendo nas ruas laterais
Hiding on the backstreets
Com um amor tão difícil e cheio de derrota
With a love so hard and filled with defeat
Tentando nos salvar, de noite, nas ruas laterais
Running for our lives at night on them backstreets
Dançando música lenta no escuro na praia na Stockton's Wing
Slow dancing in the dark on the beach at Stockton's Wing
Onde os amantes desesperados estacionam, nós sentamos com o último dos Reis da Rua Duke
Where desperate lovers park, we sat with the last of the Duke Street Kings
Nos amontoando em nossos carros, esperando que o sinal toque
Huddled in our cars, waiting for the bells that ring
No coração profundo da noite eles nos liberaram de tudo
In the deep heart of the night they set us loose of everything
Para ir correr nas ruas laterais
To go running on the backstreets
Correr nas ruas laterais
Running on the backstreets
Terry, você jurou que viveríamos para sempre
Terry, you swore we'd live forever
Nos mantendo juntos, nas ruas laterais
Taking it on them backstreets together
Baseados intermináveis
Endless juke joints and Valentino drag
Onde dançarinos famosos brigaram nas ruas, vestidos em farrapos
Where famous dancers scraped the tears up off the street, dressed down in rags
Correndo na escuridão, alguns bem machucados, alguns morrendo de verdade
Running into the darkness, some hurt bad, some really dying
A noite, às vezes parecia que podíamos ouvir a cidade inteira gritando
At night sometimes it seemed you could hear the whole damn city crying
Culpando as mentiras que nos mataram, culpando as verdades que param de funcionar
Blame it on the lies that killed us, blame it on the truth that ran us down
Você pode me colocar a culpa de tudo, Terry, isto não importa agora
You can blame it all on me, Terry, it don't matter to me now
Quando o esgotamento bateu a meia noite, não havia nada a dizer
When the breakdown hit at midnight, there was nothing to say
Mas eu o odiava, e eu te odiei quando foi embora
But I hated him, and I hated you when you went away
Deitado aqui no escuro, você é como um anjo em meu peito
Laying here in the dark, you're like an angel on my chest
Apenas mais um vagabundo chorando lágrimas sem fé
Just another tramp of hearts crying tears of faithlessness
Lembra-se de todos os filmes, Terry, que fomos ver
Remember all the movies, Terry, we'd go see
Tentando andar como os heróis que achávamos que tínhamos que ser
Trying to learn to walk like the heroes we thought we had to be
E depois de todo este tempo, descobrir que somos exatamente como o resto
And after all this time, to find we're just like all the rest
Encalhados no estacionamento e forçados a confessar
Stranded in the park and forced to confess
A se esconder nas ruas laterais
To hiding on the backstreets
Esconder nas ruas laterais
Hiding on the backstreets
Onde juramos sermos amigos para sempre
Where we swore forever friends
Nas ruas laterais até o fim
On the backstreets until the end
Escondendo nas ruas laterais
Hiding on the backstreets
Escondendo nas ruas laterais
Hiding on the backstreets
Escondendo nas ruas laterais
Hiding on the backstreets
Escondendo nas ruas laterais
Hiding on the backstreets
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bon Jovi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: