Breakeven
Boyce Avenue
Ponto de equilíbrio
Breakeven
Ainda estou vivo, mas quase não consigo respirar
I'm still alive but I'm barely breathing
Acabei de rezar para um Deus no qual não acredito
Just prayed to a God that I don't believe in
Porque eu tenho tempo enquanto ela tem liberdade
'Coz I got time while she got freedom
Porque quando um coração se parte, não se parte de verdade
'Coz when a heart breaks no it don't break even
Os melhores dias dela vão ser meus piores
Her best days will be some of my worst
Ela finalmente encontrou um homem que vai valorizá-la
She finally met a man that's gonna put her first
Enquanto estou com insônia ela não tem problemas para dormir
While I'm wide awake she's no trouble sleeping
Porque quando um coração se parte, ele não parte de verdade, não mesmo
'Coz when a heart breaks no it don't break even, even, no
O que eu deveria fazer se a melhor parte de mim sempre foi você?
What am I suppose to do when the best part of me was always you?
O que devo dizer quando estiver engasgado e você estiver bem?
What am I suppose to say when I'm all choked up and you're ok?
Estou caindo aos pedaços
I'm falling to pieces yeah
Estou caindo aos pedaços
I'm falling to pieces
Dizem que coisas ruins acontecem por um motivo
They say bad things happen for a reason
Mas, nenhuma palavra sábia irá fazer eu parar de sangrar
But no wise words gonna stop the bleeding
Porque ela partiu para outra enquanto estou lamentando
'Coz she moved on while I'm still grieving
Porque quando um coração se parte, ele não parte de verdade
'Coz when a heart breaks no it don't break even, even, no
O que eu vou fazer quando a melhor parte de mim sempre foi você?
What am I gonna do when the best part of me was always you
O que devo dizer quando eu estiver engasgado e você estiver bem?
What am I suppose to say when I'm all choked up and you're ok
Estou caindo aos pedaços
I'm falling to pieces yeah
Estou caindo aos pedaços
I'm falling to pieces yeah
Estou caindo aos pedaços
I'm falling to pieces
Estou caindo aos pedaços
I'm falling to pieces
Você conseguiu o meu coração e o dele, e nenhuma dor
Oh, you got his heart and my heart and none of the pain
Oh, você pegou sua mala, eu fiquei com a culpa
You took your suitcase, I took the blame
Agora estou tentando entender o pouco que restou
Now I'm trying to make sense of what little remains, oh
Porque você deixou sem amor, sem amor nenhum para com o meu nome
'Coz you left me with no love, and no love to my name
Ainda estou vivo, mas quase não respiro
I'm still alive but I'm barely breathing
Acabei de rezar para um Deus no qual não acredito
Just prayed to a God that I don't believe in
Porque eu tenho tempo enquanto ela tem liberdade
'Coz I got time while she got freedom
Porque quando um coração se parte, ele não parte de verdade
'Coz when a heart breaks no it don't break, no it don't break, no it don't break even, no
O que eu vou fazer se a melhor parte de mim sempre foi você?
What am I gonna do when the best part of me was always you
O que devo dizer quando eu estiver engasgado e você estiver bem?
What am I suppose to say when I'm all choked up and your ok
Estou caindo aos pedaços
I'm falling to pieces yeah
Estou caindo aos pedaços
I'm falling to pieces yeah
Estou caindo aos pedaços
I'm falling to pieces
Estou caindo aos pedaços
I'm falling to pieces
Não se parte de verdade, não (4x)
Oh, it don't break even, no (4x)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boyce Avenue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: