Tradução gerada automaticamente
Breaking the Habit
Boyce Avenue
Quebrando o hábito
Breaking the Habit
Memórias consomem como abrir a ferida
Memories consume like opening the wound
Estou me separando de novo
I'm picking me apart again
Todos vocês presumem que estou seguro aqui no meu quarto
You all assume I'm safe here in my room
A menos que eu tente começar de novo
Unless I try to start again
Eu não quero ser aquele que as batalhas sempre escolhem
I don't want to be the one the battles always choose
Porque por dentro, eu percebo que sou eu quem está confuso
'Cause inside, I realize that I'm the one confused
Eu não sei pelo que vale a pena lutar
I don't know what's worth fighting for
Ou porque eu tenho que gritar
Or why I have to scream
Eu não sei porque eu instigo
I don't know why I instigate
E diga o que eu não quero dizer
And say what I don't mean
Não sei como fiquei assim
I don't know how I got this way
Eu sei que não está bem
I know it's not alright
Então estou quebrando o hábito
So I'm breaking the habit
Estou quebrando o hábito esta noite
I'm breaking the habit tonight
Agarrando minha cura, eu tranco a porta com força
Clutching my cure, I tightly lock the door
Tento recuperar o fôlego de novo
I try to catch my breath again
Eu machuquei muito mais do que antes
I hurt much more than anytime before
Eu não tinha mais opções de novo
I had no options left again
Eu não quero ser aquele que as batalhas sempre escolhem
I don't want to be the one the battles always choose
Porque por dentro, eu percebo que sou eu quem está confuso
'Cause inside, I realize that I'm the one confused
Eu não sei pelo que vale a pena lutar
I don't know what's worth fighting for
Ou porque eu tenho que gritar
Or why I have to scream
Eu não sei porque eu instigo
I don't know why I instigate
E diga o que eu não quero dizer
And say what I don't mean
Não sei como fiquei assim
I don't know how I got this way
Eu nunca vou ficar bem
I'll never be alright
Então estou quebrando o hábito
So I'm breaking the habit
Estou quebrando o hábito esta noite
I'm breaking the habit tonight
Vou pintar nas paredes
I'll paint it on the walls
Porque eu sou o culpado
'Cause I'm the one at fault
Eu nunca vou lutar de novo
I'll never fight again
E é assim que termina
And this is how it ends
Eu não sei pelo que vale a pena lutar
I don't know what's worth fighting for
Ou porque eu tenho que gritar
Or why I have to scream
Mas agora eu tenho alguma clareza
But now I have some clarity
Para te mostrar o que quero dizer
To show you what I mean
Não sei como fiquei assim
I don't know how I got this way
Eu nunca vou ficar bem
I'll never be alright
Então estou quebrando o hábito
So I'm breaking the habit
Estou quebrando o hábito
I'm breaking the habit
Estou quebrando o hábito esta noite
I'm breaking the habit tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boyce Avenue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: