Mirrors (feat. Fifth Harmony)
Boyce Avenue
Espelhos (part. Fifth Harmony)
Mirrors (feat. Fifth Harmony)
Você não é algo para se admirar
Aren't you somethin' to admire
Porque o seu brilho é algo como um espelho
Cause your shine is somethin' like a mirror
E eu não posso te ajudar a entender que
And I can't help but notice
Você reflete no meu coração
You reflect in this heart of mine
E se você um dia se sentir sozinha e
If you ever feel alone and
O vidro me deixa difícil de se encontrar
The glare makes me hard to find
Apenas saiba que, eu estou sempre
Just know that I'm always
Do outro lado
Parallel on the other side
Porque com a sua mão na minha mão
Cause with your hand in my hand
E meu bolso cheio de alma
And a pocket full of soul
Eu posso te dizer que não tem lugar que nós não possamos ir
I can tell you there's no place we couldn't go
Apenas ponha sua mão no vidro
Just put your hand on the glass
Eu vou estar aqui te ajudando a passar
I'll be tryin' to pull you through
Você só tem que ser forte
You just gotta be strong
Porque eu não quero te perder agora
Cause I don't wanna lose you now
Eu estou aqui olhando a minha outra metade
I'm lookin' right at the other half of me
O espaço que tinha no meu coração
The vacancy that sat in my heart
É o espaço que agora você está
Is a space that now you hold
Me mostre como lutar agora
Show me how to fight for now
E eu te direi, baby, 'isso foi fácil'
And I'll tell you, baby, it was easy
Eu voltei pra você assim que eu descobri:
Comin' back into you once I figured it out
Você estava aqui o tempo todo
You were right here all along
É como se você fosse meu espelho
It's like you're my mirror
Meu espelho me refletindo
My mirror staring back at me
Eu não conseguiria ficar maior
I couldn't get any bigger
Com mais ninguém atrás de mim
With anyone else beside me
E agora está claro como essa promessa
And now it's clear as this promise
Que estamos fazendo
That we're making
Dois reflexos em um
Two reflections into one
Porque você é meu espelho
Cause it's like you're my mirror
Meu espelho me refletindo
My mirror staring back at me
Me refletindo
Staring back at me
Você não é algo, é original
Aren't you somethin', an original
Porque não soa como algo montado
Cause it doesn't seem really as simple
E eu não consigo parar de encarar, porque
And I can't help but stare, cause
Eu vejo verdade em algum lugar nos seus olhos
I see truth somewhere in your eyes
Eu nunca conseguiria mudar sem você
I can't ever change without you
Você me reflete, eu amo isso em você
You reflect me, I love that about you
E se eu pudesse, Eu
And if I could, I
Olharia pra gente o tempo todo
Would look at us all the time
Porque com a sua mão na minha mão
Cause with your hand in my hand
E meu bolso cheio de alma
And a pocket full of soul
Eu posso te dizer que não tem lugar que nós não possamos ir
I can tell you there's no place we couldn't go
Apenas ponha sua mão no vidro
Just put your hand on the glass
Eu vou estar aqui te ajudando a passar
I'll be tryin' to pull you through
Você só tem que ser forte
You just gotta be strong
Porque eu não quero te perder agora
Cause I don't wanna lose you now
Eu estou aqui olhando a minha outra metade
I'm lookin' right at the other half of me
O espaço que tinha no meu coração
The vacancy that sat in my heart
É o espaço que agora você está
Is a space that now you hold
Me mostre como lutar agora
Show me how to fight for now
E eu te direi, baby, 'isso foi fácil'
And I'll tell you, baby, it was easy
Eu voltei pra você assim que eu descobri:
Comin' back into you once I figured it out
Você estava aqui o tempo todo
You were right here all along
É como se você fosse meu espelho
It's like you're my mirror
Meu espelho me refletindo
My mirror staring back at me
Eu não conseguiria ficar maior
I couldn't get any bigger
Com mais ninguém atrás de mim
With anyone else beside me
E agora está claro como essa promessa
And now it's clear as this promise
Que estamos fazendo
That we're making
Dois reflexos em um
Two reflections into one
Porque você é meu espelho
Cause it's like you're my mirror
Meu espelho me refletindo
My mirror staring back at me
Me refletindo
Staring back at me
Ontem, foi história
Yesterday is history
E amanha é um mistério
And tomorrow's a mystery, mystery
Eu consigo ver você se refletindo em mim
I can see you lookin' back at me
Mantenha seus olhos em mim
Keep your eyes on me
Mantenha seus olhos em mim
Keep your eyes on me
Porque eu não quero te perder agora
Cause I don't wanna lose you now
Eu estou aqui olhando a minha outra metade
I'm lookin' right at the other half of me
O espaço que tinha no meu coração
The vacancy that sat in my heart
É o espaço que agora você está
Is a space that now you hold
Me mostre como lutar agora
Show me how to fight for now
E eu te direi, baby, 'isso foi fácil'
And I'll tell you, baby, it was easy
Eu voltei pra você assim que eu descobri:
Comin' back into you once I figured it out
Você estava aqui o tempo todo
You were right here all along
É como se você fosse meu espelho
It's like you're my mirror
Meu espelho me refletindo
My mirror staring back at me
Eu não conseguiria ficar maior
I couldn't get any bigger
Com mais ninguém atrás de mim
With anyone else beside me
E agora está claro como essa promessa
And now it's clear as this promise
Que estamos fazendo
That we're making
Dois reflexos em um
Two reflections into one
Porque você é meu espelho
Cause it's like you're my mirror
Meu espelho me refletindo
My mirror staring back at me
Me refletindo
Staring back at me
Me mostre como lutar por agora
Show me how to fight for now
Porque eu não quero te perder agora
Cause I don't wanna lose you now
É como se você fosse meu espelho
It's like you're my mirror
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boyce Avenue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: