Tradução gerada automaticamente
Sugartooth
Brandi Carlile
Sugão
Sugartooth
Ele não era realmente conhecido por quebrar as regras
He wasn't really known for breaking the rules
Quando ele chegou no segundo ano da minha escola
When he arrived in the second year of my high school
Ele não era tanto uma reviravolta do destino
He wasn't so much of a twist of fate
Como uma curta volta de um estado do sul
As a short turn up from a Southern state
Ele nasceu com uma queda por doces que não conseguia vencer
He was born with a sweet tooth he couldn't beat
Sempre tentando encontrar algo doce para si
Always trying to find himself something sweet
Tudo o que ele encontrou foi um problema e eu
All that he found was a trouble and me
Ou talvez problemas apenas o encontraram
Or maybe trouble just found him
Era difícil esconder que seu coração tinha cicatrizes
It was hard to hide that his heart had scars
Ele ficava acordado até tarde conversando com as estrelas
He would stay up late talking to the stars
As pessoas tentaram culpá-lo por fazer escolhas erradas
People tried to blame him for making bad choices
Quando ele estava apenas ouvindo as vozes
When he was only listening to the voices
Ele está procurando por algum tipo de verdade mais profunda
He's searching for some kind of deeper truth
Entre as linhas e a Bíblia e a prova viva
Between the lines and the Bible and living proof
Não adianta agora julgá-lo em vão
There's no point now to judge him in vain
Se você não esteve lá, você não conhece a dor
If you haven't been there, you don't know the pain
Ele era um mentiroso, mas não uma fraude
He was a liar, but not a fraud
Prova viva de que não havia Deus
Living proof that there was no God
Apenas o diabo, duro como uma vara
Just the Devil, stiff as a rod
Um escravo de um sugartooth
A slave to a sugartooth
Sua vida se tornou mais do que ele poderia suportar
His life became more than he could take
Ele encontrou um mau hábito que não conseguia quebrar
He found a bad habit he couldn't break
Nada poderia domesticá-lo e nada poderia prendê-lo
Nothing could tame him and nothing could hold him
Ele só tomou os comprimidos quando o médico lhe disse
He only took the pills when the doctor told him
Procurando ajudar para algo doce
Looking to help for the something sweet
Para fazer sua vida parecer menos incompleta
To make his life feel less incomplete
O que diabos você vai fazer
What in the hell are you going to do
Quando o mundo decidir sobre você?
When the world has made its mind up about you?
Ele era um mentiroso, mas não uma fraude
He was a liar, but not a fraud
Prova viva de que não havia Deus
Living proof that there was no God
Apenas o diabo, duro como uma vara
Just the Devil, stiff as a rod
Um escravo de um sugartooth
A slave to a sugartooth
Ele queria ser um homem melhor
He wanted to be a better man
Então a vida o chutou para baixo como uma lata velha
Then life kicked him down like an old tin can
Ele te daria a camisa nas costas
He would give you the shirt on his back
Se não fosse por um sugartooth
If not for a sugartooth
Eles o encontraram deitado em sua cama
They found him lying on his bed
Com uma arma na mão e uma cabeça quieta
With a gun in his hand and a quiet head
Seu coração partido agora finalmente se foi
His broken heart now is finally gone
Mas eu sei que ele teve que doer por muito tempo
But I know that he had to hurt for too long
E pensar que ele tinha lutado por conta própria
To think he had fought it all on his own
Só para perder a batalha e morrer sozinho
Just to lose the battle and die alone
Depois de tantos anos sentindo a perda
After so many years of feeling the loss
Ele finalmente voltou para casa
He finally made his way back home
E eu ouvi que eles colocaram o que sobrou em uma caixa
And I heard they put what was left in a box
E levou para um lugar chamado Jesus Rock
And took it to a place called Jesus Rock
E espalhou-o por todo o monte irregular
And scattered him all over the jagged mound
Como um símbolo para tudo que a paz foi encontrada
As a symbol to all that the peace had been found
Mas nem por um sinal é deixado para trás
But not for a sign is left behind
Com uma mão presa voltando no tempo
With a hand stuck reaching back in time
Para um lugar onde você nunca pode relaxar
To a place in which you can never unwind
Espero que ele tenha encontrado algo tão doce
I hope he found something so sweet
Ele era um mentiroso, mas não uma fraude
He was a liar, but not a fraud
Prova viva de que não havia Deus
Living proof that there was no God
Apenas o diabo, duro como uma vara
Just the Devil, stiff as a rod
Um escravo de um sugartooth
A slave to a sugartooth
Ele queria ser um homem melhor
He wanted to be a better man
Mas a vida o chutou para baixo como uma velha lata
But life kicked him down like an old tin can
Ele te daria a camisa nas costas
He would give you the shirt on his back
Se não fosse por um sugartooth
If not for a sugartooth
Ooh, ooh hoo ooh
Ooh, ooh hoo ooh
Ooh, um escravo de um sugartooth
Ooh, a slave to a sugartooth
Ooh, ooh hoo ooh
Ooh, ooh hoo ooh
Ooh, um escravo de um sugartooth
Ooh, a slave to a sugartooth
Ooh, ooh hoo ooh
Ooh, ooh hoo ooh
Ooh, um escravo de um sugartooth
Ooh, a slave to a sugartooth
Ooh, ooh hoo ooh
Ooh, ooh hoo ooh
Ooh, um escravo de um sugartooth
Ooh, a slave to a sugartooth
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brandi Carlile e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: