Tradução gerada automaticamente
Choices
Brane
Escolhas
Choices
Uma pergunta simples perguntou o que eu deveria fazer?
A simple question asked what should I do?
Confuso e dividido, não há visão simples
Confused and broken there's no simple view
Minha mente está entorpecida de pensar
My mind is numb from thinking
Exausto estou afundando
Exhausted I stand sinking
Desejo que eu pudesse piscar e acordar em algum lugar novo
Wish I could blink and wake up somewhere new
Para onde eu vou a partir daqui?
Where do I go from here?
A resposta não é clara
The answer is never clear
Que caminho devo tomar?
What road do I take?
Quais as escolhas que devo fazer?
What choices should I make?
E eu continuo caindo aos pedaços
And I keep falling apart
O que me traz de volta ao começo
Which brings me back to the start
Mas eu vou avançar novamente
But I'll step forward again
Este mesmo princípio é um fim
This same beginning's an end
Pensamentos de círculo de ação pela minha cabeça
Thoughts of action circle through my head
Esta tensão aumenta minha sanidade até a borda
This tension builds my sanity to the edge
Minha mente gira fora de foco
My mind spins out of focus
Estou tentando não notar
I'm trying not to notice
Todas essas distrações ajudam a ser enganados
All these distractions help to be mislead
Para onde eu vou a partir daqui?
Where do I go from here?
A resposta não é clara
The answer is never clear
Que caminho devo tomar?
What road do I take?
Quais as escolhas que devo fazer?
What choices should I make?
E eu continuo caindo aos pedaços
And I keep falling apart
O que me traz de volta ao começo
Which brings me back to the start
Mas eu vou avançar novamente
But I'll step forward again
Este mesmo princípio é uma ...
This same beginning's an...
Eu caio no chão nada me mantém para baixo
I fall to the ground nothing keeps me down
Você sempre vai encontrar uma maneira
You'll always find a way
Eu paro e me tenda eu nunca vou bater em uma parede
I stop and I stall I'll never hit a wall
Você sempre vai encontrar uma maneira
You'll always find a way
Você vai encontrar um caminho (x3)
You'll find a way (x3)
Para onde eu vou a partir daqui?
Where do I go from here?
A resposta não é clara
The answer is never clear
Que caminho devo tomar?
What road do I take?
Quais as escolhas que devo fazer?
What choices should I make?
E eu continuo caindo aos pedaços
And I keep falling apart
O que me traz de volta ao começo
Which brings me back to the start
Mas eu vou avançar novamente
But I'll step forward again
Este mesmo princípio é um fim
This same beginning's an end
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: