Tradução gerada automaticamente
The Wrong Side Of The Tracks
Brian Setzer
O lado errado das pistas
The Wrong Side Of The Tracks
Bem, as garotas da cidade alta, elas a julgam
Well the uptown chicks, they judge her
Por suas roupas velhas e seus sapatos
By her old clothes and her shoes
Você pode dizer que ela teve uma vida difícil
You can tell she's had a hard life
Você pode dizer que não é nada novo
You can tell that's nothin' new
Mas ela mantém a cabeça erguida
But she holds her head up high
Mesmo quando ela tem o blues
Even when she's got the blues
Acima de seu coração de ouro
Above her heart of gold
A tinta não lê nada a perder
The ink reads nothin' to lose
Bem, ela se move tão livre e fácil
Well she moves so free and easy
Como uma estrela de cinema dos velhos tempos
Like an old-time movie star
Todos os olhos estão sobre ela
All eyes are upon her
Não importa onde estamos
No matter where we are
Então ela envolve seus braços em volta de mim
Then she wraps her arms around me
E ela sussurra no meu ouvido
And she whispers in my ear
Hoje à noite nós vamos embora
Tonight we're gonna ride away
Um milhão de milhas daqui
A million miles from here
Do lado errado das faixas
From the wrong side of the tracks
Do lado ruim da cidade
From the bad side of the town
Foi aí que ela cresceu
That's where she grew up
É por isso que algumas garotas a colocam para baixo
That's why some girls put her down
Mas quando ela cruza
But when she crosses over
E me encontra tarde da noite
And meets me late at night
A garota do lado errado dos trilhos
The girl from the wrong side of the tracks
Faz todo este mundo parecer bem
Makes this whole world seem all right
Faz todo este mundo parecer bem
Makes this whole world seem all right
Em um mundo áspero e confuso, ela cresceu rápido
In a rough and tumble world she grew up fast
Suas esperanças e sonhos se despedaçaram como vidro
Her hopes and dreams just shattered like glass
Desde o início, nunca tivemos uma chance
Right from the start we never had a chance
Procurando por amor em um romance proibido
Looking for love in a forbidden romance
Ano após ano, é a mesma velha história
Year after year, it's the same old story
Você tem que lutar por amor, você tem que lutar pela glória
You gotta fight for love, you gotta fight for glory
Quando ela sair hoje à noite, vou perguntar a ela
When she leaves tonight, I'll ask her
Se e quando nos encontraremos novamente
If and when we'll meet again
eu olho nos olhos dela
I look into her eyes
E eu sei a resposta então
And I know the answer then
Mas ela lentamente se afasta
But she slowly turns away
E as lágrimas eu não posso lutar
And the tears I cannot fight
A garota do lado errado dos trilhos
The girl from the wrong side of the tracks
Desaparece na noite
Disappears into the night
Do lado errado das faixas
From the wrong side of the tracks
Do lado ruim da cidade
From the bad side of the town
Foi aí que ela cresceu
That's where she grew up
É por isso que algumas garotas a colocam para baixo
That's why some girls put her down
Mas quando ela cruza
But when she crosses over
E me encontra tarde da noite
And meets me late at night
A garota do lado errado dos trilhos
The girl from the wrong side of the tracks
Faz todo este mundo parecer bem
Makes this whole world seem all right
A garota do lado errado dos trilhos
The girl from the wrong side of the tracks
Faz todo este mundo parecer bem
Makes this whole world seem all right
Faz todo este mundo parecer bem
Makes this whole world seem all right
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brian Setzer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: