Haligh, Haligh, A Lie, Haligh
Bright Eyes
Haligh, Haligh, Uma Mentira, Haligh
Haligh, Haligh, A Lie, Haligh
O telefone desliza de um aperto solto
The phone slips from a loose grip
As palavras então foram perdidas, alguma desculpa
Words were missed then, some apology
Eu não quis lhe contar isto
I didn't want to tell you this
Não, é apenas algum cara com quem ela tem saído
No, it's just some guy she's been hanging out with
Eu não sei, nas duas últimas semanas, eu acho
I don't know, the past couple weeks I guess
Bem, obrigado e desligue o telefone
Well, thank you and hang up the phone
Deixe o funeral comçar
Let the funeral start
Ouça o caixão fechar
Hear the casket close
Vamos colocar uma tira preta no seu sobretudo
Let's pin split-black ribbon to your overcoat
Bem, risada flui de debaixo de portas
Well, laughter pours from under doors
Nesta casa, eu não entendo mais aquele som
In this house, I don't understand that sound no more
Parece artificial, como um canal de t.v.
It seems artificial, like a T.V. set
Bem, haligh, haligh, uma mentira, haligh,
Well, haligh, haligh, haligh, haligh
Este peso que deve ser satisfeito
This weight it must be satisfied
Você oferece só uma resposta
You offer only one reply
Você não sabe o que está fazendo
You know not what you do
Mas você arranca e arranca seu cabelo pelas raízes
But you tear and tear your hair from roots
Daquela mesma cabeça você removeu duas vezes agora
From that same head you have twice removed now
Uma fechadura de cabelo que você disse provaria
A lock of hair you said would prove
Nosso amor nunca morreria
Our love would never die
Bem ha ha ha
Well ha ha ha
Eu me lembro de tudo,
I remember everything
As palavras que nós falamos na fria south street
The words we spoke on freezing South Street
E todas essas manhãs assistindo você se preparar para a escola
And all those mornings watching you get ready for school
Você penteou seu cabelo dentro daquele espelho
You combed your hair inside that mirror
O que você pintou de azul e colou com lágrimas de jóia algo
The one you painted blue and glued with jewelry tears
Sobre essas cores luminosas
Something about those bright colors
Sempre faria você se sentir bem
would always make you feel better
Mas agora nós falamos com línguas arruinadas
But now we speak with ruined tongues
E as palavras que nós dizemos não significam nada para ninguém
And the words we say aren't meant for anyone
É apenas uma sentença resmungada para um conhecido de passagem
It's just a mumbled sentence to a passing acquaintance
Mas uma vez havia você
But there was once you
Você disse que odiava meu sofrimento
You said you hate my suffering
E que você entendia
And you understood
E que você cuidaria de mim
And you'd take care of me
Que você sempre estaria lá
You'd always be there
Bem, onde está você agora?
Well where are you now?
Haligh, haligh, uma mentira, haligh,
Haligh, haligh, haligh, haligh
Os planos nunca foram finalizados
The plans were never finalized
Mas partiram para serem pendurados como estame e barbante
But left to hang like yarn and twine
Oscilando ante meus olhos
Dangling before my eyes
Como você arrancando e arrancando seu cabelo pelas raízes
As you tear and tear your hair from roots
Daquela mesma cabeça você removeu duas vezes agora
From that same head you have twice removed
Uma fechadura de cabelo que você disse provaria
A lock of hair you said would prove
Que nosso amor nunca morreria
Our love would never die
E eu canto e canto sobre coisas terríveis
And I sing and sing of awful things
O prazer que a minha tristeza traz
The pleasure that my sadness brings
Enquanto meus dedos apertam os fios
As my fingers press onto the strings
Em ainda outra corda desafinada
In yet another clumsy chord
Haligh, haligh, uma mentira terrível
Haligh, haligh, an awful lie
Este peso será satisfeito agora
This weight will now be satisfied
Eu sou eu vou lhe dar só uma resposta
I'm gonna give you only one reply
Eu não sei quem sou eu
I know not who I am
Mas eu falo no espelho
But I talk in the mirror
Com o estranho que aparece
To the stranger that appears
Nossas conversas são círculos
Our conversations are circles
Apenas de um lado
Always one sided
Nada é claro
Nothing is clear
A não ser que nós continuemos voltando
Except we keep coming back
Ao significado que necessito
To this meaning that I lack
Ele disse que as opções foram dadas
He says the choices were given
Agora eu tenho que vive-las
Now I must live them
Ou apenas não viver
Or just not live
Mas você quer isso?
But do you want that?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bright Eyes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: