It Never Ends
Bring Me The Horizon
Isso Nunca Acaba
It Never Ends
Começou com uma aventura de uma noite
It started off with a one night stand
Que se tornou algo sério
Lingered to a fling
As sirenes e os policiais
The sirens and the sergeants
Pareciam não significar nada
Didn't seem to mean a thing
Esconda suas presas de tudo que quer
Hide your fangs all you want
Você ainda precisa do sangue
You still need the blood
Nos diga que isso é diferente agora
Tell us that it's different now
Você não tem boas intenções
You're up to no good
(Segure minha mão, mostre-me o caminho
(Take my hand, show me the way
Nós somos as crianças que caíram do céu
We are the children who fell from grace
Segure minha mão, mostre-me o caminho
Take my hand, show me the way
Nós somos as crianças que não podem ser salvas)
We are the children who can't be saved)
Mais um prego no caixão
One more nail in the coffin
Mais um pé no túmulo
One more foot in the grave
Mais uma vez que estou de joelhos
One more time I'm on my knees
Enquanto tento me afastar
And I'm trying to walk away
Como foi que chegou a isso?
How has it come to this?
Eu disse uma, eu disse duas
I've said it once, I've said it twice
Eu disse mil malditas vezes
I've said it a thousand fucking times
Que estou bem, que estou ótimo
That I'm okay, that I'm fine
Que isso tudo é coisa da minha cabeça
That it's all just in my mind
Mas isso custou o melhor de mim
But this has got the best of me
E eu não consigo dormir
And I can't seem to sleep
Não é porque você não está comigo
It's not because you're not with me
É porque você nunca vai embora
It's because you never leave
Você diz que isso é suicídio
You say this is suicide
Eu digo que isso é uma guerra
I say this is a war
E eu estou perdendo a batalha
And I'm losing the battle
Homem caído, homem caído
Man down, man down, oh
É isso que você chama de amor?
And this is what you call love?
Isso é uma guerra, que não posso vencer
This is a war, I can't win
Mais um prego no caixão
One more nail in the coffin
Mais um pé no túmulo
One more foot in the grave
Mais uma vez que estou de joelhos
One more time I'm on my knees
Enquanto tento me afastar
And I'm trying to walk away
Tudo que eu amei se tornou tudo que eu perdi
Everything I've loved became everything I lost
Eu disse uma, eu disse duas
I've said it once, I've said it twice
Eu disse mil malditas vezes
I've said it a thousand fucking times
Que estou bem, que estou ótimo
That I'm okay, that I'm fine
Que isso tudo é coisa da minha cabeça
That it's all just in my mind
Mas isso custou o melhor de mim
But this has got the best of me
E eu não consigo dormir
And I can't seem to sleep
Não é porque você não está comigo
It's not because you're not with me
É porque você nunca vai embora
It's because you never leave
Não é porque você não está comigo
It's not because you're not with me
É porque você nunca vai embora
It's because you never leave
Todo segundo, todo minuto, toda hora, todo dia
Every second, every minute, every hour, every day
Isso nunca acaba, isso nunca acaba
It never ends, it never ends
Todo segundo, todo minuto, toda hora, todo dia
Every second, every minute, every hour, every day
Isso nunca acaba, isso nunca acaba
It never ends, it never ends
Todo segundo, todo minuto, toda hora, todo dia
Every second, every minute, every hour, every day
Isso nunca acaba, isso nunca acaba
It never ends, it never ends
Todo segundo, todo minuto, toda hora, todo dia
Every second, every minute, every hour, every day
Isso nunca acaba, isso nunca acaba
It never ends, it never ends
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bring Me The Horizon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: