Overprotected
Britney Spears
Superprotegida
Overprotected
Eu preciso de tempo (tempo)
I need time (time)
(Amor)
(Love)
Felicidade (felicidade)
Joy (joy)
Eu preciso de espaço (amor)
I need space (love)
Eu preciso de mim
I need me
(Ação!)
(Action!)
Diga olá para a garota que eu sou
Say hello to the girl that I am
Você precisa entender isso pela minha perspectiva
You're gonna have to see through my perspective
Eu preciso cometer erros pra entender quem eu sou
I need to make mistakes just to learn who I am
E eu não quero ser tão protegida assim
And I don't wanna be so damn protected
Deve existir alguma outra maneira
There must be another way
Porque eu acredito em correr riscos
'Cause I believe in taking chances
Mas quem sou eu pra dizer
But who am I to say
O que uma garota deve fazer?
What a girl is to do?
Deus, eu preciso de algumas respostas
God, I need some answers
O que eu vou fazer com a minha vida? (Você vai descobrir, não se preocupe)
What am I to do with my life? (You will find out, don't worry)
Como vou saber o que é certo? (Você deve apenas fazer do seu jeito)
How am I supposed to know what's right? (You just gotta do it your way)
Não consigo evitar me sentir assim
I can't help the way I feel
Mas minha vida tem sido tão superprotegida
But my life has been so overprotected
Eu digo a eles o que eu gosto
I tell 'em what I like
O que eu quero, o que eu não quero
What I wan't, what I don't
Mas toda vez que faço isso, eu sou corrigida
But every time I do, I stand corrected
As coisas que me disseram
Things that I've been told
Não dá pra acreditar no que eu ouço sobre o mundo
I can't believe what I hear about the world
Eu percebo que sou superprotegida
I realize I'm overprotected
Deve existir alguma outra maneira
There must be another way
Porque eu acredito em correr riscos
'Cause I believe in taking chances
Mas quem sou eu pra dizer
But who am I to say
O que uma garota deve fazer?
What a girl is to do?
Deus, eu preciso de algumas respostas
God, I need some answers
O que eu vou fazer com a minha vida? (Você vai descobrir, não se preocupe)
What am I to do with my life? (You will find out, don't worry)
Como vou saber o que é certo? (Você deve apenas fazer do seu jeito)
How am I supposed to know what's right? (You just gotta do it your way)
Não consigo evitar me sentir assim
I can't help the way I feel
Mas minha vida tem sido tão superprotegida
But my life has been so overprotected
Eu preciso de tempo (amor)
I need time (love)
Eu preciso de espaço
I need space
(É isso aí, é isso aí)
(This is it, this is it)
Eu não preciso de ninguém me dizendo o que eu quero
I don't need nobody telling me just what I wanna
O que eu quero, quero, o que eu vou (eu preciso)
What I want, want, what I'm gonna (I need)
Fazer com o meu destino (eu digo não, não)
Do about my destiny (I say no, no)
E ninguém vai me dizer o que eu quero (fazer, fazer)
And nobody's telling me just what I wanna (do, do)
Eu estou tão cansada de pessoas me dizendo pra ser
I'm so fed up with people telling me to be
Alguém que não sou eu
Someone else but me
(Ação!)
(Action!)
O que eu vou fazer com a minha vida? (Você vai descobrir, não se preocupe)
What am I to do with my life? (You will find out, don't worry)
Como vou saber o que é certo? (Você deve apenas fazer do seu jeito)
How am I supposed to know what's right? (You just gotta do it your way)
Não consigo evitar me sentir assim
I can't help the way I feel
Mas minha vida tem sido tão superprotegida
But my life has been so overprotected
Eu não preciso de ninguém me dizendo o que eu quero
I don't need nobody telling me just what I wanna
O que eu quero, quero, o que eu vou (eu preciso)
What I want, want, what I'm gonna (I need)
Fazer com o meu destino (eu digo não, não)
Do about my destiny (I say no, no)
E ninguém vai me dizer o que eu quero (fazer, fazer)
And nobody's telling me just what I wanna (do, do)
Eu estou tão cansada de pessoas me dizendo pra ser
I'm so fed up with people telling me to be
Alguém que não sou eu
Someone else but me
O que eu vou fazer com a minha vida? (Você vai descobrir, não se preocupe)
What am I to do with my life? (You will find out, don't worry)
Como vou saber o que é certo? (Você deve apenas fazer do seu jeito)
How am I supposed to know what's right? (You just gotta do it your way)
Não consigo evitar me sentir assim
I can't help the way I feel
Mas minha vida tem sido tão superprotegida
But my life has been so overprotected
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Britney Spears e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: