C.S. Lewis Song
Brooke Fraser
Canção de C.S. Lewis
C.S. Lewis Song
Se eu encontro desejos em mim
If I find in myself desires
Nada neste mundo pode satisfazer
Nothing in this world can satisfy
Eu só posso concluir
I can only conclude
Que eu, eu não fui feito ficar aqui
That I, I was not made for here
Se a carne que eu luto está no seu melhor
If the flesh that I fight is at best
Apenas leve e momentânea
Only light and momentary
Então é claro que eu me sentirei nu
Then of course I'll feel nude
Quando comparado com o lugar que fui destinado
When to where I'm destined I'm compared
Fale comigo na luz da alvorada
Speak to me in the light of the dawn
A piedade vem com a manhã
Mercy comes with the morning
Eu suspirarei, e com toda a criação, gemerei
I will sigh, and with all creation, groan
Enquanto aguardo a esperança vir à mim
As I wait for hope to come for me
Estou perdido ou apenas não fui encontrado?
Am I lost or just less found?
Pelo caminho adiante ou andando em círculos
On the straight or on the roundabout
Pelo caminho errado?
Of the wrong way?
Isso é uma alma que revive em mim?
Is this a soul that stirs in me?
Tentando se libertar
Is it breaking free
Querendo tornar-se viva?
Wanting to come alive?
Pois o meu conforto preferiria
Cause my comfort would prefer
Que eu fosse insensível
For me to be numb
E evitar o iminente nascimento
And avoid the impending birth
De quem eu nasci para me tornar
Of who I was born to become
Fale comigo à luz da alvorada
Speak to me in the light of the dawn
A piedade vem com a manhã
Mercy comes with the morning
Eu suspirarei, e com toda a criação, gemerei
I will sigh, and with all creation, groan
Enquanto aguardo a esperança vir à mim
As I wait for hope to come for me
Porque nós, nós não ficaremos muito por aqui
For we, we are not long here
Nosso tempo não passa de um fôlego
Our time is but a breath
Então é melhor respirá-lo
So we better breathe it
E eu, eu fui feito para viver
And I, I was made to live
Fui feito para amar
I was made to love
Eu fui feito para conhecê-Lo
I was made to know you
A esperança está vindo à mim
Hope is coming for me
A esperança está vindo à mim
Hope is coming for me
A esperança está vindo à mim
Hope is coming for me
A esperança, Ele está vindo
Hope, He's coming
Fale comigo à luz da alvorada
Speak to me in the light of the dawn
A piedade vem com a manhã
Mercy comes with the morning, morning
Eu suspirarei, e com toda a criação, gemerei
I will sigh, and with all creation, groan
Enquanto aguardo a esperança vir à mim
As I wait for hope to come for me
Vir à mim, vir à mim, vir à mim
For me, for me, for me, for me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brooke Fraser e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: