Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 669.217

Nothin' On You (feat. B.o.B.)

Bruno Mars

Letra
Significado

Nada Comparadas a Você (part. B.o.B.)

Nothin' On You (feat. B.o.B.)

Lindas garotas ao redor do mundo
Beautiful girls all over the world

Eu poderia estar atrás delas, mas o meu tempo seria desperdiçado
I could be chasin', but my time would be wasted

Elas não são nada comparadas a você, amor
They got nothin' on you, baby

(Yeah) nada comparadas a você, amor
(Yeah) nothin' on you, baby

(Na-na-na-nada comparadas a você, amor, na-nada comparadas a você)
(Na—na—na—nothin' on you, baby, na—nothin' on you)

Eu sei que você sabe de onde eu estou vindo (vindo)
I know you feel where I'm comin' from (from)

Independentemente das coisas que fiz no meu passado (fiz)
Regardless of the things in my past that I've done (done)

A maioria daquilo na verdade foi só pela diversão (diversão)
Most of it really was for the hell of the fun (the fun)

Em um carrossel, só girando por aí (girando)
On a carousel, so around I spun (spun)

Sem direção, apenas tentando pegar alguém (alguém)
With no direction, just tryna get some (some)

Tentando encontrar sainhas vivendo no Sol de verão (Sol)
Tryna chase skirts livin' in the summer Sun (Sun)

E então eu perdi mais do que eu jamais ganhei (ganhei)
And so I lost more than I had ever won (won)

E honestamente, eu acabei sem ninguém (ninguém)
And honestly, I ended up with none (none)

É muita tolice, isso está em minha consciência
It's so much nonsense, it's on my conscience

Estou pensando: Talvez eu deveria tirar daqui
I'm thinkin': Maybe I should get it out

E eu não quero soar redundante
And I don't wanna sound redundant

Mas eu estava me perguntando, se há algo que você queira saber (que você queira saber)
But I was wonderin', if there was somethin' that you wanna know (that you wanna know)

Mas nunca pense nisso, vamos deixar pra lá (vamos deixar pra lá)
But never mind that, we should let it go (we should let it go)

Porque nós não queremos ser um episódio de TV (episódio de TV)
'Cause we don't wanna be a TV episode (TV episode)

E todos os maus pensamentos, apenas deixe-os ir (ir), ir (ir), ir
And all the bad thoughts, just let 'em go (go), go (go), go

Lindas garotas ao redor do mundo
Beautiful girls all over the world

Eu poderia estar atrás delas, mas o meu tempo seria desperdiçado
I could be chasin', but my time would be wasted

Elas não são nada comparadas a você, amor
They got nothin' on you, baby

(Na-na-na-nada comparadas a você, amor, na-nada comparadas a você)
(Na—na—na—nothin' on you, baby, na—nothin' on you)

Nada comparadas a você, amor
Nothin' on you, baby

(Na-na-na-nada comparadas a você, amor, na-nada comparadas a você)
(Na—na—na—nothin' on you, baby, na—nothin' on you)

Elas podem dizer oi (oi)
They might say hi (hi)

E eu posso dizer olá (olá)
And I might say hey (hey)

Mas você não deve se preocupar com o que dizem (por quê?)
But you shouldn't worry about what they say (why?)

Porque elas não são nada comparadas a você, amor
'Cause they got nothin' on you, baby

(Na-na-na-nada comparadas a você, amor, na-nada comparadas a você)
(Na—na—na—nothin' on you, baby, na—nothin' on you)

Nada comparadas a você, amor
Nothin' on you, baby

(Na-na-na-nada comparadas a você, amor, na-nada comparadas a você), sim
(Na—na—na—nothin' on you, baby, na—nothin' on you), yeah

Estou rendido, nunca haverá uma outra (não)
Hands down, there will never be another one (nope)

Eu estive por aí e nunca vi outra (nunca)
I've been around and I've never seen another one (never)

Porque o seu estilo, eu realmente não tenho chance com isso (nada)
Because your style, I 'aint really got nothin' on (nothin')

E você é selvagem quando não está usando nada (haha)
And you wild when you 'aint got nothin' on (haha)

Amor, você é o pacote completo
Baby, you the whole package

Além disso, você paga seus impostos
Plus you pay your taxes

E você se mantém verdadeira, enquanto as outras ficam sendo de plástico
And you keep it real, while them others stay plastic

Você é a minha Mulher Maravilha, me chame de Sr. Fantástico
You're my Wonder Woman, call me Mr. Fantastic

Pare, agora pense nisso
Stop, now think about it

Eu estive em Londres (sim), estive em Paris (sim)
I've been to London (yeah), I've been to Paris (yeah)

Até mesmo bem longe, em Tóquio (Tóquio)
Even way out there in Tokyo (Tokyo)

De volta às origens lá na Geórgia (sim), de lá pra Nova Orleans (sim)
Back home down in Georgia (yeah), to New Orleans (yeah)

Mas você sempre rouba a cena (rouba a cena)
But you always steal the show (steal the show)

E simples assim, garota, você me deixou travado (você me deixou travado)
And just like that, girl, you got me froze (you got me froze)

Como um Nintendo 64 (64)
Like a Nintendo 64 (64)

Se você nunca soube, bem, agora você sabe (sabe), sabe (sabe), sabe
If you never knew, well, now you know (know), know (know), know

Lindas garotas ao redor do mundo (do mundo)
Beautiful girls all over the world (all the world)

Eu poderia estar atrás delas, mas o meu tempo seria desperdiçado (haha)
I could be chasin', but my time would be wasted (haha)

Elas não são nada comparadas a você, amor
They got nothin' on you, baby

(Na-na-na-nada comparadas a você, amor, na-nada comparadas a você)
(Na—na—na—nothin' on you, baby, na—nothin' on you)

Nada comparadas a você, amor
Nothin' on you, baby

(Na-na-na-nada comparadas a você, amor, na-nada comparadas a você)
(Na—na—na—nothin' on you, baby, na—nothin' on you)

Elas podem dizer oi (oi)
They might say hi (hi)

E eu posso dizer olá (olá)
And I might say hey (hey)

Mas você não deve se preocupar com o que dizem (por quê?)
But you shouldn't worry about what they say (why?)

Porque elas não são nada comparadas a você, amor
'Cause they got nothin' on you, baby

(Na-na-na-nada comparadas a você, amor, na-nada comparadas a você)
(Na—na—na—nothin' on you, baby, na—nothin' on you)

Nada comparadas a você, amor
Nothin' on you, baby

(Na-na-na-nada comparadas a você, amor, na-nada comparadas a você), sim
(Na—na—na—nothin' on you, baby, na—nothin' on you), yeah

Onde quer que eu vá, estou sempre ouvindo o seu nome (nome)
Everywhere I go, I'm always hearin' your name (name)

E não importa onde eu estou
And no matter where I'm at

Menina, você me faz querer cantar (cantar)
Girl, you make me wanna sing (sing)

Se é em um ônibus ou um avião (avião), ou um carro, ou um trem (trem)
Whether a bus or a plane (plane), or a car, or a train (train)

Não há nenhuma outra garota na minha mente
No other girl's on my brain

E você é a única culpada (culpada)
And you the one to blame (blame)

Lindas garotas ao redor do mundo (do mundo)
Beautiful girls all over the world (all the world)

Eu poderia estar atrás delas, mas o meu tempo seria desperdiçado (por que?)
I could be chasin', but my time would be wasted (haha, why?)

Elas não são nada comparadas a você, amor
They got nothin' on you, baby

(Na-na-na-nada comparadas a você, amor, na-nada comparadas a você)
(Na—na—na—nothin' on you, baby, na—nothin' on you)

Nada comparadas a você, amor
Nothin' on you, baby

(Na-na-na-nada comparadas a você, amor, na-nada comparadas a você)
(Na—na—na—nothin' on you, baby, na—nothin' on you)

Elas podem dizer oi (oi)
They might say hi (hi)

E eu posso dizer olá (olá)
And I might say hey (hello)

Mas você não deve se preocupar com o que dizem (por quê?)
But you shouldn't worry about what they say (why?)

Porque elas não são nada comparadas a você, amor
'Cause they got nothin' on you, baby

(Na-na-na-nada comparadas a você, amor, na-nada comparadas a você)
(Na—na—na—nothin' on you, baby, na—nothin' on you)

Nada comparadas a você, amor
Nothin' on you, baby

(Na-na-na-nada comparadas a você, amor, na-nada comparadas a você), sim
(Na—na—na—nothin' on you, baby, na—nothin' on you), yeah

Sim
Yeah

E é assim que fazemos
And that's just how we do it

Hehehe, e eu só vou deixar isso rolar
Hehehe, and I'ma just let this ride

B.o.B
B.o.B

E Bruno Mars
And Bruno Mars

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Bobby Ray Simmons Jr. / Ari Levine / Peter Hernandez / Philip Lawrence. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Michael e traduzida por Andressa. Legendado por Francesca e mais 2 pessoas. Revisões por 6 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruno Mars e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção