Tradução gerada automaticamente
Shotgun Rider
B.T.O.
Rider Shotgun
Shotgun Rider
Havia um homem que era dono de uma parte da cidade
There was a man who owned a part of town
Se aproximou de mim em seu próprio salão e disse: "Ei rapaz, sente-se"
Approached me in his own saloon and said, "hey boy, sit down"
"Eu estava desempregado ou que eu gostaria de um emprego"
"Was I unemployed or would I like a job"
Ele disse que ele possuía a Stageline, e eram homens que gostavam de roubar
He said he owned the stageline, and were men who liked to rob
Ele me ofereceu a mão de sua filha, o avanço do salário
He offered me his daughter's hand, advance of salary
Uma arma de fantasia, um par de botas, uma participação na empresa
A fancy gun, a pair of boots, a share in the company
Agora eu carona em seu Stageline
Now I ride shotgun on his stageline
Eu carona em sua vida
I ride shotgun on his life
Eu carona em seu dinheiro
I ride shotgun on his money
Eu carona em sua esposa
I ride shotgun on his wife
Shotgun ... piloto ... shotgun ... cavaleiro
Shotgun... rider... shotgun... rider
Havia bandidos que aguardavam na pista
There were outlaws who waited on the trail
Para a diligência corrida diária com folhas de pagamento e e-mail
For the stagecoach daily run with payrolls and the mail
Eles espiado nossa poeira e selou-se a andar
They spied our dust and saddled up to ride
Eles viram o motorista preocupado comigo sentado ao seu lado
They saw the worried driver with me sittin' at his side
Eles circularam em volta da diligência, foi a sua diversão diária
They circled 'round the stagecoach, it was their daily fun
Até que viu o sorriso motorista e viu minha arma fiel
Until they saw the driver smile and spied my trusty gun
Agora eu carona em seu Stageline
Now I ride shotgun on his stageline
Eu carona em sua vida
I ride shotgun on his life
Eu carona em seu dinheiro
I ride shotgun on his money
Eu carona em sua esposa
I ride shotgun on his wife
Shotgun ... piloto ... shotgun ... cavaleiro
Shotgun... rider... shotgun... rider
Pegamos os bandidos e os levou de volta para a cadeia
We caught the outlaws and took them back to jail
Enviado para o concelho marshall e não ia postar uma fiança
Sent for the county marshall and would not post a bail
Enviou-los até o rio .... ha! ... certeza que limpou a cidade
Sent 'em up the river.... ha!... that sure cleaned up the town
Fui eleito xerife eo prefeito me pediu para baixo
I was elected sheriff and the mayor asked me down
Eu agora dona de metade do Stageline, e metade do resto da cidade
I now own half the stageline, and half the rest of town
Eu vou à igreja no domingo ... Eu acho que se estabeleceram
I go to church on Sunday... I think I've settled down
Agora eu carona em seu Stageline
Now I ride shotgun on his stageline
Eu carona em sua vida
I ride shotgun on his life
Eu carona em seu dinheiro
I ride shotgun on his money
Eu carona em sua esposa
I ride shotgun on his wife
Eu carona em seu Stageline
I ride shotgun on his stageline
Eu carona em sua vida
I ride shotgun on his life
Eu carona em seu dinheiro
I ride shotgun on his money
Eu carona em sua esposa
I ride shotgun on his wife
Shotgun ... piloto ... shotgun ... piloto ... tiro
Shotgun... rider... shotgun... rider...shot
Vai atirar 'em out ... não ficar no meu caminho
Gonna shoot 'em out... don't get in my way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de B.T.O. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: