Tears Don't Fall
Bullet For My Valentine
Lágrimas Não Caem
Tears Don't Fall
Vamos lá!
Let's go!
Com olhos ensanguentados, eu vejo você dormindo
With blood shot eyes, I watch you sleeping
O calor que eu sinto ao meu lado está desaparecendo lentamente
The warmth I feel beside me is slowly fading
Ela me ouviria, se eu chamasse seu nome?
Would she hear me, if I called her name?
Ela me abraçaria, se ela conhecesse minha vergonha?
Would she hold me if she knew my shame?
Há sempre algo diferente dando errado
There's always something different going wrong
O trajeto que eu ando está na direção errada
The path I walk's in the wrong direction
Há sempre alguém aguentando firme pra caralho
There's always someone fucking hanging on
Alguém pode me ajudar a fazer as coisas melhorarem?
Can anybody help me make things better?
Suas lágrimas não caem, elas se chocam ao meu redor
Your tears don't fall, they crash around me
A consciência dela chama, a culpa de voltar para casa
Her conscience calls, the guilty to come home
Suas lágrimas não caem, elas se chocam ao meu redor
Your tears don't fall, they crash around me
A consciência dela chama, a culpa de voltar para casa
Her conscience calls, the guilty to come home
Os momentos acabam, não escuto gritos
The moments die, I hear no screaming
As visões deixadas dentro de mim estão desaparecendo lentamente
The visions left inside me are slowly fading
Ela me ouviria, se eu chamasse seu nome?
Would she hear me, if I called her name?
Ela me abraçaria, se ela conhecesse minha vergonha?
Would she hold me, if she knew my shame?
Há sempre algo diferente dando errado
There's always something different going wrong
O trajeto que eu ando está na direção errada
The path I walk's in the wrong direction
Há sempre alguém aguentando firme pra caralho
There's always someone fucking hanging on
Alguém pode me ajudar a fazer as coisas melhorarem?
Can anybody help me make things better?
Suas lágrimas não caem, elas se chocam ao meu redor
Your tears don't fall, they crash around me
A consciência dela chama, a culpa de voltar para casa
Her conscience calls, the guilty to come home
Suas lágrimas não caem, elas se chocam ao meu redor
Your tears don't fall, they crash around me
A consciência dela chama, a culpa de voltar para casa
Her conscience calls, the guilty to come home
Oh!
Oh!
Sim!
Yeah!
Esse abatedouro eu já vi antes
This battered room I've seen before
Os ossos quebrados não se curam mais, mais
The broken bones they heal no more, no more
Com minha última respiração eu estou asfixiando
With my last breath I'm choking
Será que isto vai acabar? Eu estou torcendo
Will this ever end? I'm hoping
Meu mundo está acabado, mais uma vez
My world is over, one more time
Vamos lá!
Let's go!
Ela me ouviria, se eu chamasse seu nome?
Would she hear me, if I called her name?
Ela me abraçaria, se ela conhecesse minha vergonha?
Would she hold me, if she knew my shame?
Há sempre algo diferente dando errado
There's always something different going wrong
O trajeto que eu ando está na direção errada
The path I walk's in the wrong direction
Há sempre alguém aguentando firme pra caralho
There's always someone fucking hanging on
Alguém pode me ajudar a fazer as coisas melhorarem?
Can anybody help me make things better?
Suas lágrimas não caem, elas se chocam ao meu redor
Your tears don't fall, they crash around me
A consciência dela chama, a culpa de voltar para casa
Her conscience calls, the guilty to come home
Suas lágrimas não caem, elas se chocam ao meu redor
Your tears don't fall, they crash around me
A consciência dela chama, a culpa de voltar para casa
Her conscience calls, the guilty to come home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bullet For My Valentine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: