Something's Got a Hold on Me
Burlesque
Alguma Coisa Me Prendeu
Something's Got a Hold on Me
Às vezes tenho um bom sentimento
Sometimes I get a good feeling
Tenho um sentimento que eu nunca, nunca tive antes
I get a feeling that I never, never had before
E eu tenho que te dizer agora
And I got to tell you right now
Eu acredito, eu realmente acredito que
I believe, I really do believe that
Algo me prendeu
Something's got a hold on me
(Oh, deve ser amor)
(Oh, it must be love)
Algo me prendeu agora, criança
Something's got a hold on me right now child
(Sim, deve ser amor)
(Yeah, it must be love)
Deixa eu te dizer agora
Let me tell you now
Tenho um sentimento,um sentimento tão estranho
I got a feeling, I feel so strange
Tudo em mim parece ter mudado
Everything about me seems to have changed
Passo a passo, tenho um novo caminhar
Step by step, I got a brand new walk
Até pareço mais doçe quando eu falo
I even sound sweeter when I talk
Eu disse: Oh, oh, oh
I said, Oh yeah
Eu disse: Querido, isso deve ser amor
It must be love
(Você sabe que deve ser o amor)
(You know it must be love)
Deixe-me dizer-lhe agora
Let me tell you now
Alguma coisa tem uma preensão em mim
Something's got a hold on me
(Oh, ele deve ser o amor)
(Oh, it must be love)
Alguma coisa tem uma preensão em mim agora criança
Something's got a hold on me right now child
(Sabe, deve ser amor)
(Yeah, it must be love)
Deixe-me dizer agora
Let me tell you now
Eu nunca me senti assim antes
I never felt like this before
Algo me prendeu e não me deixa ir
Something's got a hold on me that won't let go
Eu acredito que eu voaria se eu apenas pudesse
I believe I'd fly if I only could
Eu me sinto estranha, mas me sinto bem
I sure feel strange, but I sure feel good
Eu disse: Oh, oh ,oh
I said, Oh yeah
Deve ser amor
It must be love
(Você sabe que deve ser o amor)
(You know it must be love)
Deixe-me dizer agora,
Let me tell you now
Meu coração pareçe pesado, meus pés leves
My heart feels heavy, my feet feel light
Me balanço toda, mas me sinto bem
I shake all over, but I feel alright
Nunca me senti assim antes
I never felt like this before
Algo me prendeu e não me deixa ir
Something's got a hold on me that won't let go
Nunca pensei que isso pudesse acontecer comigo
I never thought it could happen to me
Meu coração fica pesado quando estou na miséria
My heart was heavy when in misery
Nunca pensei que fosse ser assim
I never thought it could be this way
Amor vai mesmo me machucar
Love's sure gonna put a hurting on me
Eu disse: Oh, oh, oh, oh
I said Oh yeah
Deve ser amor
It must be love
(Você sabe que deve ser o amor)
(You know it must be love)
É, ele caminha como o amor
Yeah he walks like love
(É, ele caminha como o amor)
(Yeah he walks like love)
Ele fala como o amor
And he talks like love
(E ele fala como o amor)
(And he talks like love)
Me faz sentir bem
Makes me feel alright
(Me faz sentir bem)
(Makes me feel alright)
No meio da noite
In the middle of the night
(No meio da noite)
(In the middle of the night)
Na na na na!!
Na na na na!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Burlesque e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: