Tradução gerada automaticamente
Goliath
Burnt By The Sun
Golias
Goliath
Eles disseram que nos deparamos com a terra
They said we came across the earth
Para dar uma melhor qualidade de vida
To give a better way of life
Para mostrá-los longe e de perto a nossa grandeza
To show them far and near our greatness
Mas o fator desconhecido, ignorado é o grande escuridão
But the unknown, ignored factor is the great darkness
Em que eles são reis
In which they are kings
Egos não impugnadas
Unchallenged egos
Que tolos fomos a pensar que podíamos
What fools we were to think we could
Libertá-los de seu mundo
Set them free from their world
Máquinas consumidos por sua selva
Machines consumed by their jungle
A nossa tecnologia consumida pelo passado
Our technology consumed by the past
Nosso futuro muito claramente superada
Our future very clearly outmatched
Sim, eles riram assim como os céus caiu do céu
Yeah, they laughed as the heavens fell from the sky
Agora, o que é que você diz que você tem?
Now what is that you say you've got?
Algum tipo de habilidade para quê?
Some kind of ability for what?
Vocês dormir
You people sleep
Você não sabe nada
You know nothing
Ninguém prestou atenção até duas torres caíram
No one paid any attention until two towers fell
Eles vêm por aí. Eles ganham vida
They've come around. They've come alive
O medo, uma vez detestava, agora tolerada
Fear once loathed, now condoned
Medo vendidos e você todas as suas almas
Fear sold and you all your souls
Medo comprados e vendidos. O medo lhe vendeu a esperança de guerra
Fear bought and sold. Fear sold you the hope of war
O medo tomou sua alma. Agora a escuridão consome a sua alma
Fear took your soul. Now darkness consumes your soul
Medo desenterrado abaixo. O medo é um homem de sua palavra
Fear unearthed from below. Fear is a man of it's word
Executar enquanto você ainda pode
Run while you still can
Correr
Run
Ou ficar e morrer
Or stay and die
Eles dizem que a liberdade não vem de graça
They say freedom don't come free
Bem, merda nenhuma
Well, no shit
Eles dizem que o apocalipse virá como uma brisa
They say the apocalypse will come like a breeze
E talvez é isso
And maybe this is it
Então venha, me diga que eles "Bring It On" menino, muito
So come on, just tell me them to "bring it on", pretty boy
E vamos continuar com ele
And let's get on with it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Burnt By The Sun e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: