Tokaikko Junjou

素直に本心を話すなんて
女の子からできないかもしれない
でもね私子供じゃない
一挙一動あなたのすべてが愛しい

言葉に意味を
そっと忍ばせた
気づいてほしい
胸の中

歩いていても
ヒント出してる
走りたない子じゃ
ないんだよ

(Don't stop)
私子供じゃない
(Don't stop)
でもねでもねだけど
(純情)
始まった決心
もう止まらない

(Don't stop)
たとえこの地球に
裏切られても
迷惑なんてかけないわ

夢を見てる
呼吸してる
食事してる
あなたがいる

見えはっても
意地はっても
そのすべて
愛しい

視線を逸らし
緊張ほどいた
いざとなったら
震えるわ

(Don't stop)
秋は夜が長くて
(Don't stop)
でもねでもねだけど
(純情)
心を投しして
のどかたい

(Don't stop)
がまんできそうにない
痛みに耐えて
わがままなんて言わないわ

努力してる
話してる
あくびしてる
あなたがいる

祈れそうでも
ふざけてても
そのすべて
愛しい

repeat
repeat
repeat
repeat

心の中を見抜いてほしい

Tokaikko Junjou

Eu vou honestamente te dizer os meus verdadeiros sentimentos
Você não deve ter ouvido isso, antes, de uma garota
Mas você sabe, eu não sou uma criança
Tudo que você faz, tudo sobre você é amado por mim

Eu, secretamente, escondi meus
Sentimentos em minha palavras
Eu quero que você veja
O que há no meu coração

Mesmo eu andando
Estou te dando sugestões
Eu realmente não sou uma garota
Imodesta

Não pare
Eu não sou uma criança
Não pare
Mas, mas, porém
Coração puro
Eu me tornei determinada
E não posso ser parada

Não pare
Mesmo que essa terra
Me trair
Eu não vou me incomodar muito

Enquanto estou sonhando
E respirando
E comendo
Você está aí*

Mesmo quando está sendo vaidoso
Até quando é teimoso
Tudo isso
É amado por mim

Virando meus olhos
Eu sinto meus nervos desemaranhando
quando é algo importante
eu não consigo parar de tremer

Não pare
As noites são longas no outono
Não pare
Mas, mas, porém
Coração puro
Vendo através do meu coração
Como um aviso

Não pare
Não acho que eu tenha perseverança
Para suportar a dor
É egoísmo da sua parte por não dizer isso

Quando estou me empenhando
E falando
E bocejando
Você está aí

Mesmo quando parece que estamos rompendo
Mesmo quando você está flertando de novo
Tudo isso
É amado por mim

repete
repete
repete
repete

Eu quero que você veja dentro do meu coração...

Composição: TSUNKU