From The Bughouse
Caesars
Do Sanatório
From The Bughouse
Você ouve a tempestade lá fora?
Do you hear the storm out there
Eu queria que ela levasse a cidade inteira para longe
I wish it would blow the whole town away.
Você acha que eu sequer me importaria?
Do you think I'd even care
Se você passasse por mim na rua hoje
If you were to pass me by in the street today
Do sanatório
From the bughouse
Da sarjeta
From the gutter
Essa é pra você
This one goes to you
Do sanatório
From the bughouse
Da sarjeta
From the gutter
Essa é pra você
This one goes to you
Você vê esses olhos cansados?
Do you see these weary eyes
É melhor eles os segurarem bem através do seu álibi
They better hold those right through your alibi.
Você ouve a tempestade lá fora?
Do you hear the storm out there
Eu queria que ela levasse a cidade inteira para longe
I wish it would blow the whole town away.
Do sanatório
From the bughouse
Da sarjeta
From the gutter
Essa é pra você
This one goes to you
Do sanatório
From the bughouse
Da sarjeta
From the gutter
Essa é pra você
This one goes to you
Do sanatório
From the bughouse
Da sarjeta
From the gutter
Essa é pra você
This one goes to you
Do sanatório
From the bughouse
Da sarjeta
From the gutter
Essa é pra você
This one goes to you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caesars e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: