Social Cues
Cage The Elephant
Dicas Sociais
Social Cues
Eu acho estranho quando as pessoas dizem
I think it's strange when people say
Você é a próxima grande coisa, você nunca vai desaparecer
You're the next big thing, you'll never fade
O menor toque, forçado a cair
The slightest touch, forced to fall
Ilusionismo, objetivo moderno
Sleight of the hand, modern goal
História da criança deixada para trás
Story of child left behind
Escolha o seu vício favorito
Choose your favorite vice
Eu não tenho forças para bancar o bonzinho
I don't have the strength to play nice
Me esconda no quarto dos fundos
Hide me in the back room
Diga-me quando acabar
Tell me when it's over
Não sei se posso desempenhar essa parte por mais tempo
Don't know if I can play this part much longer
Eu estarei no quarto dos fundos
I'll be in the back room
Diga-me quando acabar
Tell me when it's over
Não sei se posso desempenhar essa parte por mais tempo
Don't know if I can play this part much longer
Eu não sei se é certo viver assim, é
I don't know if it is right to live this way, yeah
Eu estarei no quarto dos fundos
I'll be in the back room
Diga-me quando acabar
Tell me when it's over
As pessoas sempre dizem: Cara, pelo menos você está no rádio
People always say: Man, at least you're on the radio
Pelo menos você está no rádio
At least you're on the radio
(Pelo menos você está no rádio)
(At least you're on the radio)
Pelo menos você está no rádio
At least you're on the radio
Feche os olhos, não tenha medo
Close your eyes, don't be afraid
Tome alguns destes, eles vão aliviar a dor
Take some of these, they'll ease the pain
Viva intensamente, morra jovem, pague o preço
Live fast, die young, pay the price
Os melhores morrem jovens, imortalizados
The best die young, immortalized
História da criança deixada para trás
Story of children left behind
Para escolher seu vício favorito
To choose their favorite vice
Eu não tenho forças para pensar duas vezes
I don't have the strength to think twice
Me esconda no quarto dos fundos
Hide me in the back room
Diga-me quando acabar
Tell me when it's over
Não sei se posso desempenhar essa parte por mais tempo
Don't know if I can play this part much longer
Eu estarei no quarto dos fundos
I'll be in the back room
Diga-me quando acabar
Tell me when it's over
Não sei se posso desempenhar essa parte por mais tempo
Don't know if I can play this part much longer
Eu não sei se é certo viver assim, é
I don't know if it is right to live this way, yeah
Eu estarei no quarto dos fundos
I'll be in the back room
Diga-me quando acabar
Tell me when it's over
As pessoas sempre dizem: Cara, pelo menos você está no rádio
People always say: Man, at least you're on the radio
Pelo menos você está no rádio
At least you're on the radio
(Pelo menos você está no rádio)
(At least you're on the radio)
Me esconda no quarto dos fundos
Hide me in the back room
Diga-me quando acabar
Tell me when it's over
Não sei se posso desempenhar essa parte por mais tempo
Don't know if I can play this part much longer
Eu estarei no quarto dos fundos
I'll be in the back room
Diga-me quando acabar
Tell me when it's over
Não sei se posso desempenhar essa parte por mais tempo
Don't know if I can play this part much longer
Eu não sei se é certo viver assim, é
I don't know if it is right to live this way, yeah
Eu estarei no quarto dos fundos
I'll be in the back room
Diga-me quando acabar
Tell me when it's over
As pessoas sempre dizem: Cara, pelo menos você está no rádio
People always say: Man, at least you're on the radio
Pelo menos você está no rádio
At least you're on the radio
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cage The Elephant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: