Nada (part. Danna Paola)
Cali Y El Dandee
Nada (part. Danna Paola)
Nada (part. Danna Paola)
Se eu te dei o meu melhor e você não me deu nada
Si yo te di todo y me diste nada
Por que, do nada, você reaparece na minha vida?
¿Por qué de la nada vuelves a aparecer?
Agindo como se nada tivesse acontecido
Haciendo como si nada ha pasado
Você traz o passado de volta e eu sofro tudo de novo
Devuelves el pasado y me vuelve a doler
Chorei em silêncio, nunca disse nada
Lloré en silencio, nunca dije nada
Mas nadando em lágrimas, quase me afoguei
Pero nadando en lágrimas, casi me ahogué
Me apaixonei por aquilo que eu sonhava
Me enamoré de lo que me soñaba
E então acordei
Y desperté
Mas aprendi a te esquecer
Pero yo aprendí a olvidarte
Porque aprendi que o amor não se divide
Porque aprendí que el amor nunca se comparte
E foi você quem foi procurá-lo em outro lugar
Y fuiste tú el que lo buscaste en otra parte
Você vai sentir minha falta, vai sentir minha falta
Tú vas a extrañarme, tú vas a extrañarme
Você chora agora, mas a culpa foi sua, foi você quem me deixou sozinha
Y ahora lloras, y fue tu culpa, tú me dejaste sola
(Solidão) sozinha, sozinha
(Lonely) sola, sola
(Eu sou a solidão em pessoa) sozinha, sozinha
(I'm so Lonely) sola, sola
(Eu não tenho ninguém comigo)
(I have nobody for my own)
Mas a culpa foi sua, foi você quem me deixou sozinha
Y fue tu culpa, tú me dejaste sola
(Solidão) sozinha, sozinha
(Lonely) sola, sola
(Eu sou a solidão em pessoa) sozinha, sozinha
(I'm so Lonely) sola, sola
(Eu não tenho ninguém comigo)
(I have nobody for my own)
Mas a culpa foi sua, foi você quem me deixou sozinha
Y fue tu culpa, tú me dejaste sola
Eu não te deixei sozinha, você foi quem nos abandonou
No te dejé sola, nos dejaste tú
E hoje com a sua mentira, sinto que tudo está se repetindo
Y hoy con tu mentira, vivo un déjà vu
O fato de você não ter visto não significa que não chorei
Que no me hayas visto no es que no lloré
Eu não queria que você me visse mesmo, então apaguei a luz
No quería que vieras y apagué la luz
Vou te falar
Te diré
Que, hoje, até o seu perfume tem cheiro de traição
Que hoy me huele a engaño hasta tu perfume
E faz mais de um ano que eu descobri tudo
Y hace más de un año que yo me enteré
Isso me machucou demais, não vou mentir
Cuánto me ha dolido, no te mentiré
Antes era você quem me beijava, agora sua cabeça dói
Antes tú eras la que me besa, ahora te duele la cabeza
Se antes sónhavamos com mil coisas
Si antes teníamos mil sueños
Agora, com tanto sono, você dormiu no ponto, que surpresa!
Ahora, por sueño, te dormiste, ¡qué sorpresa!
E é uma pena que este amor tenha morrido, você o matou
Y da tristeza que si este amor murió, lo mataste tú
Mas enquanto você o vê morrer, você apenas boceja
Pero mientras lo ves morir, solo bostezas
E agora é tarde demais
Y ahora es demasiado tarde
Não diga que a culpa foi minha, não seja covarde
No digas que fui yo, no seas cobarde
O álcool nas minhas feridas nem arde mais
El alcohol en mis heridas ya no arde
Embora quando eu bebo, me dá vontade de te ligar
Aunque cuando tomo, me da por llamarte
Mas aprendi a te esquecer
Pero yo aprendí a olvidarte
Porque aprendi que o amor não se divide
Porque aprendí que el amor nunca se comparte
E foi você quem foi procurá-lo em outro lugar
Y fuiste tú el que lo buscaste en otra parte
Você vai sentir minha falta, vai sentir minha falta
Tú vas a extrañarme, tú vas a extrañarme
Você chora agora, mas a culpa foi sua, foi você quem me deixou sozinha
Y ahora lloras, y fue tu culpa, tú me dejaste sola
(Solidão) sozinha, sozinha
(Lonely) sola, sola
(Eu sou a solidão em pessoa) sozinha, sozinha
(I'm so Lonely) sola, sola
(Eu não tenho ninguém comigo)
(I have nobody for my own)
Mas a culpa foi sua, foi você quem me deixou sozinha
Y fue tu culpa, tú me dejaste sola
(Solidão) sozinha, sozinha
(Lonely) sola, sola
(Eu sou a solidão em pessoa) sozinha, sozinha
(I'm so Lonely) sola, sola
(Eu não tenho ninguém comigo)
(I have nobody for my own)
Mas a culpa foi sua, foi você quem me deixou sozinha
Y fue tu culpa, tú me dejaste sola
Solidão (sozinha, sozinha)
Lonely (sola, sola)
Eu sou a solidão em pessoa (sozinha, sozinha)
I’m so Lonely (sola, sola)
Eu não tenho ninguém (sozinha)
I have nobody (sola)
Comigo (Cali e El Dandee)
For my own (Cali y El Dandee)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cali Y El Dandee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: