Yo Te Esperaré
Cali Y El Dandee
Eu Vou Te Esperar
Yo Te Esperaré
Eu vou te esperar
Yo te esperaré
Vamos nos sentar de frente para o mar
Nos sentaremos juntos frente al mar
Vou caminhar de mãos dadas com você
Y de tu mano podré caminar
E ainda que demore minha vida inteira
Y aunque se pase toda mi vida
Eu vou te esperar
Yo te esperaré
Sei que nos seus olhos ainda existe amor
Sé que en tus ojos todavía hay amor
E o seu olhar diz: Eu vou voltar
Y tu mirada dice: Volveré
E mesmo se demorar a minha vida inteira
Y aunque se pase toda mi vida
Eu vou te esperar
Yo te esperaré
Sem saber da contagem regressiva, eu penso
Sin saber de la cuenta regresiva, pienso
Que embora eu não seja mais o mesmo, eu confesso
Que aunque no he vuelto a ser el mismo y lo confieso
Espero que você considere me perdoar, e eu te suplico
Espero que el perdón esté en tu mente y yo te rezo
Mas ainda que eu seja sincero e te faça promessas, você não me olha
Pero aunque soy sincero y lo prometo, no me miras
Então você abre a porta e eu digo: Se você sair, não volte
Después abres la puerta y digo: Si te vas, no vuelvas
A raiva me consome e você chora
La rabia me consume y lloras
Você se afasta, andando, e a minha desmorona, sem eu saber
Te alejas caminando y la vida se me desploma, sin saberlo
Eu juro pra você que eu não sabia, e se eu soubesse, seria diferente
Te lo juro no lo sabía, y de haberlo sabido, otra suerte sería
Quatro de setembro
Cuatro de septiembre
Sou assombrado por aquilo que eu disse: Se você sair, não volte
Mi frase: Si te vas no vuelves — me persigue
Eu tenho vontade de te ligar, mas você não me atende
Y siento ganas de llamarte, pero no contestas
Não entendo por que você não atende
No entiendo por qué no contestas
Se, apesar de a gente ter brigado, tudo continua igual
Si aunque hayamos peleado, todo sigue
Sete de setembro
Siete de septiembre
A ligação fatídica
La llamada que llegaría
Me dizem que você está lá, que eu não chame a polícia
Me dicen que ahí estás, que no llame a la policía
E então desligam
Luego cuelgan
Ainda não perdi a fé, sei que você voltará algum dia
Todavía no pierdo la fe, sé que algún día volverás
E aconteça o que acontecer
Y pase lo que pase
Eu vou te esperar
Yo te esperaré
Vamos nos sentar de frente para o mar
Nos sentaremos juntos frente al mar
Vou caminhar de mãos dadas com você
Y de tu mano podré caminar
E ainda que demore minha vida inteira
Y aunque se pase toda mi vida
Eu vou te esperar
Yo te esperaré
Sei que nos seus olhos ainda existe amor
Sé que en tus ojos todavía hay amor
E o seu olhar diz: Eu vou voltar
Y tu mirada dice: Volveré
E mesmo se demorar a minha vida inteira
Y aunque se pase toda mi vida
Eu vou te esperar
Yo te esperaré
Sinto que arrancaram um pedaço da minha alma
Siento que me quitaron un pedazo de mi alma
Se você se for, não restará nada, apenas um coração sem vida
Si te vas, no queda nada, queda un corazón sin vida
Que depois da sua partida ficou abandonado e gritando
Que a raíz de tu partida se quedó solo gritando
Só que em voz baixa
Pero a media voz
Sinto que a minha vida está indo embora porque estou sem você
Siento que la vida se me va porque no estoy contigo
Sinto que, sem o seu carinho, a Lua não brilha mais para mim
Siento que mi Luna ya no está si no está tu cariño
Nem a vida inteira nem toda a água do mar
Ni toda la vida ni toda el agua del mar
Poderá apagar todo o amor que você me ensinou a sentir
Podrá apagar todo el amor que me enseñaste tú a sentir
Sem você, eu vou morrer
Sin ti, yo me voy a morir
Eu só quero acordar quando você voltar
Solo si vuelvas, quiero despertar
Porque a minha mão não serve para caminhar sem você do lado
Porque lejos no sirve mi mano para caminar
Porque eu apenas espero que você algum dia você consiga fugir
Porque solo espero que algún día puedas escapar
Eu vou te esperar
Yo te esperaré
Vamos nos sentar de frente para o mar
Nos sentaremos juntos frente al mar
Vou caminhar de mãos dadas com você
Y de tu mano podré caminar
E ainda que demore minha vida inteira
Y aunque se pase toda mi vida
Eu vou te esperar
Yo te esperaré
Sei que nos seus olhos ainda existe amor
Sé que en tus ojos todavía hay amor
E o seu olhar diz: Eu vou voltar
Y tu mirada dice: Volveré
E mesmo se demorar a minha vida inteira
Y aunque se pase toda mi vida
Eu vou te esperar
Yo te esperaré
Se você se for, não restará nada
Si tú te vas, no queda nada
Continuo cantando com a luz apagada
Sigo cantando con la luz apagada
Porque a guerra me arrancou o seu olhar
Porque la guerra me quitó tu mirada
(E mesmo se demorar a minha vida inteira, eu vou te esperar)
(Y aunque se pase toda mi vida, yo te esperaré)
Se você se for, não restará nada
Si tú te vas, no queda nada
Continuo cantando com a luz apagada
Sigo cantando con la luz apagada
Porque a guerra me arrancou o seu olhar
Porque la guerra me quitó tu mirada
E mesmo se demorar a minha vida inteira, eu vou te esperar
Y aunque se pase toda mi vida, yo te esperaré
Uô
Uoh
Uô
Uoh
Cali e El Dandee, ooh
Cali y El Dandee, ooh
Se você se for, não restará nada
Si tú te vas, no queda nada
Continuo cantando com a luz apagada
Sigo cantando con la luz apagada
Porque a guerra me arrancou o seu olhar
Porque la guerra me quitó tu mirada
(E mesmo se demorar a minha vida inteira, eu vou te esperar)
(Y aunque se pase toda mi vida, yo te esperaré)
Se você se for, não restará nada
Si tú te vas, no queda nada
Continuo cantando com a luz apagada
Sigo cantando con la luz apagada
Porque a guerra me arrancou o seu olhar
Porque la guerra me quitó tu mirada
E mesmo se demorar a minha vida inteira, eu vou te esperar
Y aunque se pase toda mi vida, yo te esperaré
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cali Y El Dandee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: