Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.008

Roberta

Cali

Letra

Roberta

Roberta

Quando minha vida está tão morta
Quand dans ma vie c'est tellement mort

A corar mortos
A faire rougir un mort

Eu não me arrepio, não
Je ne me morfonds pas, non

Eu penso em Roberta
Je pense à Roberta

Quando a minha vida está assim vazia
Quand dans ma vie c'est tellement vide

Para fazer dançar um tímido
A faire danser un timide

Eu não choro, não
Je ne pleure pas, non

Eu penso em Roberta
Je pense à Roberta

Quando a minha vida está monótona
Quand ma vie est terne

Que meu coração está a meio mastro
Que mon coeur est en berne

Minha esposa eu não amo mais
Ma femme que je n'aime toujours pas

Então eu penso em Roberta
Alors je pense à Roberta

Quando a minha vida está tão feia
Quand dans ma vie c'est tellement laid

A Slammer para a cura
A faire slammer un curé

Eu não caio, não
Je ne m'écroule pas, non

Há Roberta
Il y a Roberta

Roberta é muito pequena
Roberta est toute petite

E nos seus olhos castanhos
Et dans ses yeux noisette

Eu vi logo
J'ai vu tout de suite

Um Cheiro de festa
Comme une odeur de fête

Roberta tem 82 anos
Roberta a 82 ans

Roberta teve três filhos
Roberta a trois enfants

Quem poderia ser o meu pais
Qui pourraient être mes parents

Algumas vezes eu acho que de vez em quando
Parfois j'y pense de temps en temps

Minha Roberta tem um vestido
Ma Roberta a une robe

E tropeça no tornozelo
Qui trébuche jusqu'aux chevilles

E pendurado á um lobe
Et pendue à un lobe

Uma pequena cruz que brilha
Une petite croix qui brille

Roberta teve o amor dos homens
Roberta a aimé des hommes

Um cozinheiro e dois soldados
Un cuisinier et deux soldats

Mas em sua lareira, no trono
Mais sur sa cheminée qui trône

Está um retrato de mim
C'est bien une photo de moi

Roberta é muito pequena
Roberta est toute menue

E quando ela voltou para o meu sorriso
Et quand elle me rend mes sourires

Eu acredito fortemente no Menino Jesus
Je crois fort au petit Jésus

Em seu ouvido alongado
Sur son oreille qui s'étire

Roberta tem 82 anos
Roberta a 82 ans

Roberta teve três filhos
Roberta a trois enfants

Quem poderia ser o meu pais
Qui pourraient être mes parents

Algumas vezes eu acho que de vez em quando
Parfois j'y pense de temps en temps

Nas ruelas do cemitério
Dans les allées du cimetière

Nós andamos a sua memória
Nous promenons sa mémoire

Sobre os nomes nas pedras
Au fil des noms sur les pierres

Era como um marido enganado
Elle comme il était cocu son mari

E ele, o sacana
Et lui, lui quel salopard

E quando o domingo vem depois
Et quand dimanche arrive au bout

Sua tarde chuvosa
De son après-midi pluvieux

Eu coloquei minha cabeça em seus joelhos
Je pose ma tête sur ses genoux

E ela brinca com o meu cabelo
Et elle joue avec mes cheveux

Em seguida, as folhas que o cheiro do século
Puis dans ses draps qui sentent en siècle

Ela disse que não fez isso
Elle me dit qu'elle n'a pas fait ça

Desde o seu último soldado
Depuis son dernier soldat

Então ela chora, minha Roberta
Alors elle pleure ma Roberta

Ela disse que não tem tempo
Elle me dit qu'elle n'a plus le temps

Sendo razoável e ela leva
D'être raisonnable et elle prend

Meu rosto entre as mãos
Mes joues entre ses mains

E meus lábios para um bom pão
Et mes lèvres pour du bon pain

Sim Roberta tem 82 anos
Oui Roberta a 82 ans

Eu não conheço seus filhos crescidos
Je ne connais pas ses grands enfants

Eu sei que eles poderiam ser meus pais
Je sais qu'ils pourraient être mes parents

Ela ri alguns dentes
Elle en rigole à quelques dents

Roberta sempre foi seu cabaço
Roberta a toujours sa gourde

Em água benta na mão
D'eau bénite sous le bras

Ela tinha trazido de Lourdes
Elle l'avait ramené de Lourdes

Com todos os amigos um pouco mais velho que eu
Avec des amis tous un peu plus âgés que moi

Quando minha vida é nula
Quand ma vie est nulle

Entre ela e me Sparks Fly
Qu'entre elle et moi le torchon brûle

No algodão dos meus sonhos
Dans le coton de mes rêves

Dance constantemente Roberta
Danse sans cesse Roberta

Quando minha vida é uma merda
Quand ma vie est une merde

Meus filhos são feios e eles me aborrecem
Mes mômes sont laids et ils m'emmerdent

Mas domingo está se aproximando rapidamente
Mais dimanche arrive à grands pas

E domingo é Roberta
Et dimanche c'est Roberta

Roberta será estendido as mãos
Roberta aura les mains tendues

Como quando ela espera por mim toda vez
Comme quand elle m'attend chaque fois

Com um sorriso que nunca
Avec le sourire que n'a jamais eu

A sanguessuga que eu não gosto mais
La sangsue que je n'aime pas

Roberta vai colocar o vestido
Roberta aura mis sa robe

O tornozelo em cascata
Celle qui cascade jusqu'aux chevilles

E então desligou seu lóbulo
Et puis accrochée à son lobe

Sua pequena cruz que brilha
Sa petite croix qui brille

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Bruno Caliciuri. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Waléria e traduzida por Debora. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cali e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção