Agony (Reprise)
Caminhos da Floresta
Agonia (Reprise)
Agony (Reprise)
Alta em uma torre como a sua era, mas maior
High in a tower like yours was but higher
A beleza dormindo
A beauty asleep
Ao redor da torre uma moita de urze
All 'round the tower a thicket of briar
Com centena de pés de profundidade
A hundred feet deep
Agonia, nenhuma frustração mais aguda
Agony, no frustration more keen
Quando a única coisa que você quer
When the one thing you want
É uma coisa que você não tenha sequer visto
Is a thing that you've not even seen
Eu encontrei um caixão inteiramente de vidro
I've found a casket entirely of glass
Não, é inquebrável
No, it's unbreakable
No interior, não pergunte isso, uma donzela infelizmente
Inside, don't ask it, a maiden alas
Também em um sono profundo
Just as unwakeable
O que é inconfundível
What unmistakeable
Agonia, sempre é o caminho difícil
Agony, is the way always hard
Ela tem pele branca como a neve
She has skin white as snow
Você aprendeu o nome dela, não
Did you learn her name, no
Há um anão montando guarda
There's a dwarf standing guard
Agonia que os príncipes devem suportar
Agony such that princes must weep
Sempre no em busca de qualquer coisa, quase
Always in thrall 'most to anything almost
Ou algo adormecido
Or something asleep
Se não fosse pelo matagal
If it were not for the thicket
Um matagal não é problema, é grossa?
A thicket's no trick, is it thick
É o mais grosso
It's the thickest
O mais rápido é quebra-lo com uma vara
The quickest is pick it apart with a stick
Sim, mas mesmo uma picada, é a minha coisa de sangue
Yes but even one prick, it's my thing about blood
Bem, é fobia
Well it's sick
Não é mais fobia do que a sua coisa sobre anões
It's no sicker than your thing about dwarfs
Anões
Dwarves
Anões
Dwarfs
Os anões são muito perturbadores
Dwarves are very upsetting
Não esquecendo
Not forgetting
Das tarefas inatingíveis, montanhas intransponíveis
The task's unachievable, mountains unscalable
Se é concebível mas ineficaz
If it's conceivable but unavailable
Ah
Ah
Agonia, miséria, ai de não saber o que você sente falta
Agony, misery, woe not to know what you miss
Enquanto elas estão lá há anos
While they lie there for years
E você chora em suas barbas
And you cry on their biers
Que felicidade insuportável
What unbearable bliss
Agonia que pode cortar como uma faca
Agony that can cut like a knife
Ah, bem, de volta para minha esposa
Ah well, back to my wife
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caminhos da Floresta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: