Tradução gerada automaticamente
It Takes Two
Caminhos da Floresta
Leva dois
It Takes Two
[Esposa de Baker]
[Baker's Wife]
Você mudou
You've changed
Você é ousado
You're daring
Você é diferente na floresta
You're different in the woods
Mais certeza
More sure
Mais compartilhamento
More sharing
Você está nos levando pela floresta
You're getting us through the woods
Se você pudesse ver
If you could see-
Você não é o homem que começou
You're not the man who started
E muito mais sincero
And much more openhearted
Do que eu sabia
Than I knew
Você ser
You to be
[Padeiro]
[Baker]
Leva dois
It takes two
Eu pensei que um era o suficiente
I thought one was enough
Não é verdade
It's not true
Demora dois de nós
It takes two of us
Você veio através
You came through
Quando a viagem foi difícil
When the journey was rough
Te levou
It took you
Demorou dois de nós
It took two of us
Cuida
It takes care
É preciso paciência e medo e desespero
It takes patience and fear and despair
Mudar
To change
Embora você tenha jurado
Though you swear
Mudar
To change
Quem pode dizer se você faz?
Who can tell if you do?
Leva dois
It takes two
[Esposa de Baker]
[Baker's Wife]
Você mudou
You've changed
Você está prosperando
You're thriving
Há algo sobre a floresta
There's something about the woods
Não apenas
Not just
Sobrevivendo
Surviving
Você está florescendo na floresta
You're blossoming in the woods
Em casa eu temo
At home I'd fear
Nós ficaríamos os mesmos para sempre
We'd stay the same forever
E então aqui fora
And then out here-
Você é apaixonado
You're passionate
Encantador
Charming
Atencioso
Considerate
Esperto-
Clever-
[Padeiro]
[Baker]
Leva um
It takes one
Para começar, mas depois uma vez
To begin, but then once
Você começou
You've begun
Leva dois de vocês
It takes two of you
Não é divertido
It's no fun
Mas o que precisa ser feito
But what needs to be done
Você pode fazer
You can do
Quando há dois de vocês
When there's two of you
Se eu ousar
If I dare
É porque estou me tornando
It's because I'm becoming
Ciente de nós
Aware of us
Como um par de nós
As a pair of us
Cada um aceitando uma ação
Each accepting a share
Do que há
Of what's there
[Ambos]
[Both]
Nós mudamos
We've changed
Somos estranhos
We're strangers
Estou te conhecendo na floresta
I'm meeting you in the woods
Quem mentes
Who minds
Que perigos?
What dangers?
Eu sei que vamos passar pela floresta
I know we'll get past the woods
E uma vez que estamos no passado
And once we're past
Vamos esperar que as mudanças durem
Lets' hope the changes last
Além das madeiras
Beyond woods
Além de bruxas e chinelos e capuzes
Beyond witches and slippers and hoods
Apenas nós dois-
Just the two of us-
Além de mentiras
Beyond lies
Seguro em casa sem um belo prêmio
Safe at home without beautiful prize
Apenas alguns de nós
Just the few of us
É preciso confiança
It takes trust
Leva apenas
It takes just
Um pouco mais
A bit more
E nós terminamos
And we're done
Nós queremos quatro
We want four
Nós não tivemos nenhum
We had none
Nós temos três
We've got three
Precisamos de um
We need one
Leva dois
It takes two
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caminhos da Floresta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: