On The Steps Of The Palace
Caminhos da Floresta
Nos Degraus do Palácio
On The Steps Of The Palace
Ele é um príncipe muito inteligente
He's a very smart prince
Um príncipe que se prepara
He's a prince who prepares
Sabendo que desta vez eu fugiria dele;
Knowing this time I'd run from him
Derramou pinche nas escadas
He spread pitch on the stairs
E fui pega de surpresa
And I'm caught unawares
Bem, isso quer dizer que ele se importa
Well it means that he cares
Isso é mais que apena uma malícia
This is more than just malice
Melhor parar e pensar
Better stop and take stock
Enquanto estou presa aqui
While you're standing here stuck
Nos degraus do palácio
On the steps of the palace
Certo, o que você quer?
All right, what do you want?
Preciso tomar uma decisão
Have to make a decision
Por que não ficar e ser pega?
Why not stay and be caught?
Devo pensar nisso?
Should I give that a thought
Como ele responderia?
What would be his response?
Mas e se ele soubesse
But then what if he knew
Quem eu sou quando sei
Who I am when I know
Que não sou o que ele acha
That I'm not what he thinks
Que ele quer?
That he wants?
E se eu for?
And then what if I am?
O que um príncipe deseja?
What a prince would envision?
Mas como pode saber
But then how can you know
Quem você é antes de saber
Who you are till you know
O que quer, o que não sei?
What you want, which I don't?
O que você escolhe?
So then which do you pick
Onde está segura, escondida
Where you're safe, out of sight
De si mesma, mas tudo está errado?
And yourself, but where everything's wrong?
Ou onde tudo está certo
Or where everything's right
Mas você sabe que nunca pertencerá?
But you know that you'll never belong?
Qual for sua escolha
And whichever you pick
Escolha rápido
Do it quick
Pois estás começando a grudar
'Cause you're starting to stick
Nos degraus do palácio
To the steps of the palace
É minha primeira decisão importante
It's my first big decision
A escolha não é fácil
The choice isn't easy to make
Chegar a um baile
To arrive at a ball
É emocionante e tudo mais
Is exciting and all
Mas, quando se está lá, é assustador
Once you're there, though, it's scary
É divertido enganar
And it's fun to deceive
Quando sabe que se pode sair
When you know you can leave
Mas deve ter cuidado
But you have to be wary
Há muito em jogo
There's a lot that's at stake
Mas já enrolei demais
But I've stalled long enough
Porque ainda estou presa
'Cause I'm still standing stuck
Nessa coisa nos degraus
In the stuff on the steps
Melhor correr para casa
Better run along home
E evitar o conflito
And avoid the collision
Apesar de não se importarem
Even though they don't care
Estarei melhor em casa
I'll be better out there
Onde não há escolha
Where there's nothing to choose
Então não há nada para perder
So there's nothing to lose
Então vou arrancar meus sapatos
So I pry up my shoes
Espere, sem pensar direito...
Without thinking it through
As coisas não precisam se conflitar
Things don't have to collide
Já sei qual é minha decisão
I know what my decision is
Que é não decidir
Which is not to decide
Eu vou deixar para ele uma pista
I'll just leave him a clue
Por exemplo, um sapato
For example, a shoe
E ver o que ele vai fazer
And then see what he'll do
Agora é ele e não você
Now it's he and not you
Quem ficará preso com um sapato
Who'll be stuck with a shoe
Em um ensopado, na gosma
In a stew, in the goo
E aprendi algo também
And I've learned something, too
Algo que eu nunca soube
Something I never knew
Nos degraus do palácio.
On the steps of the palace
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caminhos da Floresta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: