Can't Cool Me Down
Car Seat Headrest
Não Consigo Me Acalmar
Can't Cool Me Down
(Água fria na minha testa
(Cool water on my brow
Não consegue me acalmar, não consegue me acalmar,
Can't cool me down, can’t cool me down
Água fria na minha testa
Cool water on my brow
Não consegue me acalmar, não consegue me acalmar)
Can't cool me down, can't cool me down)
Sonhos esquizofrênicos
Schizophrenia dreaming
Eu tenho um sentimento muito ruim
I got a real bad feeling
Com um gosto de limão
With a taste like lemon
Tendo dificuldade em respirar
Having trouble breathing
Ficando chapado de nada
Getting high on nothing
Recebendo crédito por nada
Taking credit for nothing
Dentro da minha cabeça tem uma cabeça vazia
Inside my head is an empty head
Apresentando amigos a amigos
Introducing friends to friends
Há um buraco no teto
There is a hole in the ceiling
Tudo menos eu e não tem sentimentos
Everything but me and it has got no feeling
Fumaça está saindo da ventilação
Smoke is pouring out the vents
Eu rastejo como um animal para você
I crawl like an animal to ya
(Rasteje, rasteje, um animal para você)
(Crawl, crawl, an animal to ya)
É um momento de necessidade e preciso que você me ajude
It’s a time of need and I need you to help me
(Eu rastejo, rastejo, um animal para você)
(I crawl, I crawl, an animal to ya)
Por favor
Please
(Eu rastejo, rastejo, um animal para você)
(I crawl, I crawl, an animal to ya)
Animal para você
Animal to ya
(Eu rastejo, rastejo, um animal para você)
(I crawl, I crawl, an animal to ya)
Um animal para você
An animal to ya
Água fria na minha testa
Cool water on my brow
Não consegue me acalmar, não consegue me acalmar,
Can't cool me down, can't cool me down
Água fria na minha testa
Cool water on my brow
Não consegue me acalmar, não consegue me acalmar
Can't cool me down, can't cool me down
Água fria na minha testa
Cool water on my brow
Não consegue me acalmar, não consegue me acalmar,
Can't cool me down, it can't cool me down
(Não, não consegue-)
(No, it can't-)
Visões vívidas
Vivid visions
Faz tanto tempo desde que eu
It’s been so long since I
Ouvi sua voz e
Heard your voice and
Senti seu sentimento por mim
Felt your feeling for me
Camille Raquin no necrotério
Camille Raquin at the mortuary
Eu gosto de Chopin, Você não vai cantar para eu dormir
I like Chopin, won’t you sing me to sleep
Não, Daniel
No don't, Daniel
(Não, não, Daniel)
(No don’t, Daniel)
Você acha que vê uma luz, mas
You think you see a light but
Não há nada numa chama que não fogo
There is nothing in a flame but fire
(Não há nada)
(There is nothing)
É satisfação
Is it satisfaction
(É satisfação)
(Is it satisfaction)
É apenas prática para a coisa real
Is it only practice for the real thing
(É apenas prática para a coisa real)
(Is it only practice for the real thing)
Saia da viagem às drogas gritando
Snap out of the drug trip screaming
(Saia da viagem às drogas gritando)
(Snap out of the drug trip screaming)
Ei, não deveríamos estar aqui!
Hey, we're not supposed to be here!
(Nós não deveríamos estar aqui!)
(We're not supposed to be here!)
Ei, não deveríamos estar aqui!
Hey, we're not supposed to be here!
(Nós não deveríamos estar aqui!)
(We’re not supposed to be here!)
Agora meu sangue é água suja
Now my blood is dirty water
Escorra, sangre e lave pelo ralo
Drain it, bleed it, wash it down the drain
O diabo no outro, o erro de outra pessoa
The devil in the other, somebody else's mistake
Estou pingando suor, minhas mãos
I am dripping with sweat, my hands
Não consigo segurar nada em minhas mãos
I can't hold anything in my hands
Eu cometi apenas um erro na minha vida
I've only made one mistake in my life
Eu só cometi um erro, eu vou
I've only made one mistake, I'm going
Água fria na minha testa
Cool water on my brow
Não consegue me acalmar, não consegue me acalmar,
Can't cool me down, no it can't cool me down
Água fria na minha testa
Cool water on my brow
Não consegue me acalmar, não consegue me acalmar
Can't cool me down, it can't cool me down
Água fria na minha testa
Cool water on my brow
Não pode me refrescar, não pode me refrescar
Can't cool me down, it can't cool me down
Acal-maaa-aaar
Coo-oo-ool
(Me acalmar, me acalmar)
(Cool me down, cool me down)
(Me acalmar, me acalmar)
(Cool me down, cool me down)
(Me acalmar, me acalmar)
(Cool me down, cool me down)
(Me acalmar, me acalmar)
(Cool me down, cool me down)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Car Seat Headrest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: