Tradução gerada automaticamente
Le Parapluie
Carla Bruni
Le Parapluie (avec Yann Tiersen)
Le Parapluie
Choveu forte na estrada
Il pleuvait fort sur la grand-route
Ell caminho "sem um guarda-chuva
Ell' cheminait sans parapluie
Eu tive uma roubada, provavelmente
J'en avais un, volé, sans doute
Naquela manhã a um amigo
Le matin même à un ami
Tempo atual para o resgate
Courant alors à sa rescousse
Sugiro um abrigo pequeno
Je lui propose un peu d'abri
Secar a água de sua face
En séchant l'eau de sa frimousse
De uma forma muito gentil ell ', disse "sim".
D'un air très doux, ell' m'a dit " oui ".
Um cantinho de guarda-chuva
Un p'tit coin d'parapluie
Contra um pedaço do paraíso
Contre un coin d'paradis
Era algo 'de um anjo
Elle avait quelque chos' d'un ange
Um cantinho de paraíso
Un p'tit coin d'paradis
Contra um canto do guarda-chuva
Contre un coin d'parapluie
Eu não n'perdais chang ', é claro!
Je n'perdais pas au chang', pardi !
Ao longo do caminho, ele se enterneceu
Chemin faisant, que ce fut tendre
Para ouvir a canção com duas belas
D'ouïr à deux le chant joli
Que a água foi ouvida do céu
Que l'eau du ciel faisait entendre
No telhado do meu guarda-chuva!
Sur le toit de mon parapluie !
Eu queria, como a inundação
J'aurais voulu, comme au déluge
Veja non-stop chuva cair
Voir sans arrêt tomber la pluie
Manter sob meu refúgio
Pour la garder, sous mon refuge
Quarenta dias e quarenta noites.
Quarante jours, quarante nuits.
Mas estupidamente, mesmo na tempestade
Mais bêtement, même en orage
As estradas são para os países
Les routes vont vers des pays
Logo sua mãe era uma
Bientôt le sien fit un barrage
No horizonte da minha loucura!
À l'horizon de ma folie !
Ela teve que me deixar
Il a fallu qu'elle me quitte
Depois de dizer muito obrigado
Après m'avoir dit grand merci
E eu vi 'muito pequeno
Et je l'ai vu', toute petite
De gay para o meu esquecimento.
Partir gaiement vers mon oubli.
Um cantinho de guarda-chuva
Un p'tit coin d'parapluie
Contra um pedaço do paraíso
Contre un coin d'paradis
Era algo 'de um anjo
Elle avait quelque chos' d'un ange
Um cantinho de paraíso
Un p'tit coin d'paradis
Contra um canto do guarda-chuva
Contre un coin d'parapluie
Eu não n'perdais chang ', é claro!
Je n'perdais pas au chang', pardi !
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carla Bruni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: