Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 4.125

Lady Weeping At The Crossroads

Carla Bruni

Letra

Dama Chorando Nas Encruzilhadas

Lady Weeping At The Crossroads

Dama, lamentando nas encruzilhadas
Lady, weeping at the crossroads

Você encontraria o teu amor
Would you meet your love

No crepúsculo com suas penumbras cinzentas,
In the twilight with his greyhounds,

E com o falcão sobre suas luvas?
And the hawk on his glove?

Suborne os pássaros, logo depois os galhos
Bribe the birds then on the branches

Suborne-os para que fiquem mudos,
Bribe them to be dumb,

Contemple o sol quente sobre o céu,
Stare the hot sun out of heaven,

Que a noite pode vir.
That the night may come.

Sem estrelas são as noites de viagem,
Starless are the nights of travel,

Sombrios, os ventos do inverno;
Bleak the winter wind;

Fuja com o terror tudo antes de você
Run with terror all before you

E se arrependa por detrás.
And regret behind.

Fuja até que você ouça do oceano
Run until you hear the ocean's

O choro da eternidade;
Everlasting cry;

Profundo, embora possa ser amargo
Deep though it may be and bitter

Você deve bebê-lo até secar.
You must drink it dry.

Desgaste paciência nas menores
Wear out patience in the lowest

Masmorras do mar,
Dungeons of the sea,

Buscando através dos destroços de naufrágio encalhados,
Searching through the stranded shipwrecks,

Pela chave dourada.
For the golden key.

Empurre-o para o fim do mundo, pague-o
Push into the world's end, pay the

Guarde o pavor com um beijo;
Dread guard with a kiss;

Atravesse a ponte podre que cambaleia
Cross the rotten bridge that totters

Em cima do abismo.
Over the abyss.

Lá permanece em pé o castelo deserto
There stands the deserted castle

Pronto para se explorar;
Ready to explore;

Entre, suba a escadaria de mármore
Enter, climb the marble staircase

Abra a porta trancada
Open the locked door.

Atravesse o salão vazio e silencioso,
Cross the silent empty ballroom,

Dúvidas e passado de raiva;
Doubt and danger past;

Sopre as teias de aranha do espelho
Blow the cobwebs from the mirror

Veja a si mesmo enfim.
See yourself at last.

Ponha a sua mão atrás do lambril,
Put your hand behind the wainscot,

Você fez a sua parte;
You have done your part;

Encontre o canivete lá e mergulhe-o
Find the penknife there and plunge it

Em seu falso coração.
Into your false heart.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Wystan Hugh Auden. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Milton e traduzida por D.. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carla Bruni e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção