Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.569

La Valse Posthume

Carla Bruni

Letra

La Valse Posthume

La Valse Posthume

Esta é a primeira vez que a valsa todas as esperanças nos é permitido
C'est au premier temps de la valse que tout les espoirs nous sont permis

Pela primeira vez, nós valsa tudo em Arcadia
Car au premier temps de la valse nous sommes tous en Arcadie

A partir da segunda vez que o terror se apodera valsa-nos viver
Dès le second temps de la valse la terreur de vivre nous saisit

Pela segunda vez, quando é feito valsa paraíso
Car dès le second temps de valse c'en est fait du paradis

Então nós vamos ter apenas um sonho ou crença, o amor às vezes paga
Alors on va on vient on rêve ou l'on croit, on aime parfois en paie

lugar
l'endroit

Em seguida, procure onde está conforme o caso, mas a valsa ainda está lá
Alors on cherche ou l'on trouve selon les cas mais la valse est toujours là

Esta é a terceira vez que a valsa Acredita-se que, finalmente, saber dançar
C'est au 3ème temps de la valse ce que l'on croit enfin savoir danser

Mas a terceira vez esta valsa fôlego
Mais au troisième temps de la valse voilà tout essoufflé

Esta é a terceira vez que eu valsa que começamos a voar
C'est au 3ème temps de la valse que nous je commencent à s'envoler

Mas a terceira vez que o círculo valsa cheia
Mais au troisième temps de la valse la boucle est bouclée

Em seguida, faz uma ponta dos dedos nada, não apenas punhados
Alors on ne prend plus rien du bout des doigts, non tout à pleines mains

e não deixar ir
et on ne lâche pas

Então, de repente, se ajoelha e acreditamos que nunca é tarde demais
Alors soudain on s'agenouille et l'on croit qu il n'est jamais trop tard

minha fé
ma foi

Assim, vivemos fora do ar tudo o que tem de abrir os olhos você
Alors on vit à bout de souffle tout ce qu'on a on ouvre les yeux on

braços abertos
ouvre les bras

Então voltamos calmamente a seus pés e valsa é um, dois, três
Alors on retourne en douce sur ses pas et la valse c'est un deux trois

Há apenas três vezes em tempo de valsa, mas estes três aqui que são adquiridos
Il n'y a que trois temps dans la valse mais ces 3 temps là nous sont acquis

Existem apenas três vezes na valsa é muito curto, mas é tão
Il n'y a que trois temps dans la valse c'est bien court mais c'est ainsi

Então se três vezes esta valsa-gosto da minha vida
Alors a fait trois temps de valse ce qui ressemblent à ma vie

Dedico meus erros, meu coração suspira transição
Je dédie mes erreurs, les soupirs de mon cœur transi

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carla Bruni e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção